Онлайн книга «Пышка и Герцог»
|
— Принц Верион очень обходительный и… и прекрасно танцует, — проговорила София и резко отхлебнула из чашки, от чего поперхнулась и закашлялась. Я задумчиво посмотрела на нее, что-то подруга не договаривает. — Ты не ответила на вопрос, — хитро прищурилась я. — Онпонравился тебе? — Понравился, вот только я его не заинтересовала. Что, конечно, неудивительно, — грустно ответила София и поставила чашку на столик. — А птицу свою видела наверху? — я поспешила перевести тему. — Вроде бы, — сказала София и покраснела. — Что-то ты темнишь. Видела и не одну? — стала подтрунивать над ней я. Нарочито опасливо оглянулась по сторонам и добавила громким шепотом: — а может, с двумя? — Да ну тебя, — захихикала София. — Скажешь тоже! В этот момент у меня перед лицом пролетел магический вестник. Я испуганно отпрянула и расплескала чай. — Да чтоб тебя даркх задрал! — выпалила я, глядя, как мокрые пятна расползаются по платью и сердито велела птичке: — Иди сюда. Вестник сел на стол и тут же был превращен в лист бумаги, на которой витиеватым почерком было выведено: * * * Дорогая леди Вудс! Ваши извинения приняты. Вам осталось придумать как загладить свою вину. С нетерпением жду предложений. Чедвик Стэнтон герцог Сварский, совратитель тумбочек. * * * — Богиня! Все напрасно, — простонала я и протянула письмо Софии. — А мне кажется, он с тобой заигрывает, — ответила она, улыбаясь, когда дочитала письмо. — Он со всеми заигрывает, — фыркнула я. — Ты бы видела, как он строил глазки герцогине Дакли. — Не знаю, со мной герцог Сварский не флиртовал, — пожала плечами подруга. Я не успела ничего ответить, в дверях спальни показалась Лара. — Миледи, Вам письмо от отца, — сказала она. Глава 18 Эмилия Я с волнением взяла письмо. Казалось, оно жжет руки. Видел ли отец «Королевский вестник» или это дежурная переписка? Иви еще обязательно ему пожалуется, я ее знаю. Я со вздохом поправила очки и стала читать письмо. * * * Эмилия! Прочитал о тебе и герцоге Сварском в «Королевском вестнике». Знаю, что все твои действия продиктованы необходимостью. Наверное, герцог чем-то важен. Но прошу: будь осторожна! Он хранитель границ и сильный маг. Постараюсь закончить все дела поскорее и приехать к вам в течение недели. Твой любящий отец, Граф Лоуни * * * Я свернула письмо и расстроенно прикусила губу. Отец мне доверяет, считает, что я поступаю разумно. А я? Позволяю Сварскому манипулировать мной и моими эмоциями. Стыд перед отцом и перед самой собой ожег грудь. С этого момента надо взять себя в руки и действовать по плану. Избегать герцога и заниматься тем, для чего я здесь: Ивенной. Я кивнула своим мыслям и немного расслабилась. Сразу же проснулся аппетит, и захотелось чего-нибудь сладенького. Надо послать Лару на кухню за вкусными пирожками с ягодой. Чедвик Утро застало меня в кабинете, поспать удалось всего лишь пару часов. Пришел ответ с границы на мое вечернее письмо: активности со стороны эльфов не наблюдалось. Но была одна несостыковка: за это лето шесть обозов с их товарами прошло через границу. А, по словам лорда Уорта, до столицы доехало пять. Вопрос: куда направился еще один? Обычно нигде кроме столицы эльфы не торговали. Нас это вполне устраивало, легче доглядывать за старыми врагами. Что же случилось сейчас? Надо выяснить как можно скорее. |