Книга Пышка и Герцог, страница 51 – Ирина Ордина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка и Герцог»

📃 Cтраница 51

— Узнаю мою Эми! Конечно, сейчас попросим.

Но не успела она подняться, как дверь осторожно открылась и вошлаЛара, неся в руках коробку, перевязанную красивой розовой лентой. Мы с Софией удивленно переглянулись.

— Ой, миледи! Вы уже встали. Но ведь вы еще болеете! Нужно было меня дождаться, — засуетилась Лара, как только увидела меня в гостиной.

— Вот потому и не позвала, чтобы ты надо мной не кудахтала, — закатив глаза, сказала я. — Да не тащи ты этот плед! Мне не холодно. И вообще, я нормально себя чувствую. Сутки прошли, как и говорил ге… А что там у тебя в коробке?

Я прикусила язык и перевела тему, вроде бы никто не заметил мою оговорку. Лара бросилась к коробке.

— Представляете, я шла к вам, а навстречу мне Юстас. Это тот молодой человек, про которого я вам говорила, — щеки Лары окрасились легким румянцем. — Мы поболтали с ним. А потом я и спрашиваю: а что это за коробка у тебя в руках такая красивая? А он сказал, что несет ее лично вам, миледи, от герцога Сварского. И никому бы не доверил, но мне отдал. Я взяла и сразу сюда.

— Подожди, — я потрясла головой и медленно проговорила: — получается, парень, который тебе нравится — Юстас, это…

— Камердинер и доверенное лицо герцога, — выпалила Лара и приосанилась.

— Богиня, — простонала я, откидываясь на подушки, — он везде!

— Кто? Юстас? — непонимающе выпучила глаза горничная.

— Миледи про герцога говорит, — хихикнула София. — Ты покажи нам лучше, что в коробке. Интересно ведь.

Лара отмерла и стала споро развязывать бант. Когда она, наконец, подняла крышку, мы восторженно ахнули.

— Это произведение искусства, — мученическим голосом протянула я. — Зачем вы мне показали? Я не смогу их не попробовать! А надо было бы вернуть герцогу или выкинуть.

— Миледи, это никак невозможно. Посмотрите, тут на коробке написано, что они из «Лавки сладостей», — Лара ткнула пальцем в крышку. — Дорогущие, наверное. Вы же так хотели попробовать то, что делают в этой лавке.

— Ладно. Но больше я от герцога ничего не приму, — я строго наставила на Лару палец. — Все-таки я болела, а больным приносят угощения. Это нормально.

Как только между мной и сладким чудом исчезла моральная преграда, остановить меня уже ничто не могло.

— Предлагаю каждый десерт разрезать на три части. Таким образом, каждая из нас попробует все лакомства. Кто против? Все за! Лара, а что там за карточка лежит?

Горничная подаламне бумажный прямоугольник, а сама принялась аккуратно разрезать сливочно-воздушное лакомство. Когда показалась серединка с темно-красной прослойкой начинки, рот наполнился слюной. С трудом отведя взгляд, я уставилась на карточку.

— Эти десерты называются: пи-рож-ные, — незнакомое слово я прочитала особенно внимательно. — Здесь перечислены названия и написано, что меня приглашают посетить лавку на следующей неделе вне очереди.

— Ох, миледи! Как здорово! — Лара счастливо захлопала в ладоши. — Там, наверняка, много необычных сладостей. Это не крендельки с ярмарки. Так красиво, что даже есть страшно.

Я взяла в руки тарелочку с пи-рож-ным и отделила ложкой кусочек. Никогда мне не доводилось пробывать ничего подобного. Блаженство вкуса пленило до такой степени, что я прикрыла глаза и застонала. Сладость с легкой кислинкой наполнили рот. Лара с Софией реагировали спокойнее, они же не были такими поклонницами сладкого как я, чтобы разбираться в каждой нотке вкуса. Но они тоже пребывали в восторге от десертов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь