Онлайн книга «Непокорная для ректора»
|
— Как успехи? — Заскучав, я решила поторопить всех, но они были лишь на середине процесса. Конечно, заполнить столько бланков, да еще аккуратным, разборчивым почерком, было не так быстро. — Ой, мое перо, кажется, сломалось! — Жалобно сказала подруга Анны. Я оглянулась на свой стол. Этого я не предусмотрела, и лишних перьев в гостиной не было. — Сейчас принесу еще одно. Я вышлаи гостиной и, спустившись на первый этаж, направилась к жилому крылу. Массивная входная дверь, мимо которой я проходила, вдруг открылась, и в холле появилась, кажется, самая красивая девушка из всех, кого я видела. Высокая и статная, с холодным взглядом льдисто-голубых глаз. 59 Я остановилась как вкопанная. От первого же взгляда на эту красавицу у меня в груди образовался ледяной ком. Можно было не сомневаться: это и есть та самая Сьерра, бывшая невеста Уэйна. — Подойди-ка! — Она небрежным жестом поманила меня к себе. Я, даже не осознавая, что могу отказаться, послушно приблизилась. — Проводи меня к вашему ректору. К сэйну Делвину. — Его кабинет находится на четвертом этаже. Налево от лестницы. — Я, наконец, пришла в себя и решила, что не обязана выполнять ее указания. Но Сьерра смерила меня презрительным взглядом с ног до головы и спросила. — А ты ведь та самая Лия, не так ли? — Откуда вы знаете? — Я прикусила язык, увидев ее усмешку. — Я знаю больше, чем тебе когда-либо посчастливится. А тебе неплохо бы узнавать в лицо людей вроде меня. — Я знаю, кто вы. — Меня так и подмывало тоже начать ей тыкать. Но я постаралась сохранить лицо. — Значит, ты и проводишь меня к Уэйну. Иди уже! — Тот же небрежный жест, но уже в сторону лестницы. Вот же стерва! Кати и рядом не стояла. Но у Сьерры, видимо, были причины вести себя так надменно. Конечно, она же племянница того самого Мейнрада, из-за которого Уэйн избегал меня последние недели. Интересно только, откуда она узнала про меня. Сьерра вышагивала по лестнице сбоку от меня, не отставая ни на шаг. И всю дорогу до четвертого этажа усердно старалась довести меня до белого каления. — Поверь, девочка, я прекрасно знаю про тебя и Уэйна. Хотя для тебя он, конечно же, мэтр Делвин. И никак иначе. Не знаю уж, что ты там себе придумала, но Уэйн никогда не опустится до такой, как ты. — Я… — Никогда не перебивай меня! — Она одарила меня просто убийственным взглядом, а я и без того готова была умереть. Если она знает про нас с Уэйном, то это значит, что и ее покровитель в курсе нашей связи. И это может означать только одно: все усилия Уэйна пропали даром. — Я в курсе того, что Уэйн спал с тобой. Но то, что он один раз решил трахнуть смазливую адептку, чтобы мне отомстить, — при этих словах она скривилась, — не значит, что он нарушит свое слово. Я простила ему эту выходку, но теперь пришло время напомнить про обещание. Так что сейчас проводишь меня, а заодно сможешь попрощаться со своим ректором. Думаю, он покинет вашу академию неудачников уже сегодняк ночи. Мне резко перестало хватать воздуха. Сьерра говорила так уверенно, что у меня и сомнения не осталось, что все будет именно так, как она говорит. В груди стремительно разрасталась боль, а каждый шаг давался все тяжелее. Бросить все, и позорно сбежать, чтобы не видеть и не слышать, как Уэйн сейчас сообщит мне, что он уходит! |