Онлайн книга «Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть]»
|
— Оставь нас, пожалуйста. Глаза и рот дуэньи вмиг округлились. Стоя за спиной Диего, она изобразила неловкую пантомиму, из которой следовало, что я, наверное, не в своём уме, раз добровольно готова остаться с этим пиратом в комнате наедине. Но так как я не отступала, она, в конце концов, кидая на меня осуждающие взгляды, всё же удалилась. Как только мы остались одни, Диего взял мою руку и прижал её к губам. — Всё в порядке. Не переживай, — сказала я, наблюдая несвойственную пирату нежность и наслаждаясь этим зрелищем. — Я был уверен, что убью его, — сказал он, покрывая мои пальцы поцелуями. — Живого места не оставил. Но тварёныш ещё дышит. Пускай мучается. Смерть для него слишком лёгкая расправа. — Что его ждёт? — Отправлю на галеры. Там ему самое место. При всём моём гуманизме я была с этим согласна. Хоть и сомневалась, но лишь опасаясь, что живой Хорхе ещё может кому-нибудь навредить. И всё же галера — не самое лучшее место для подготовкимятежей, а уставшие, измученные гребцы — слабое подспорье. — Он готовил заговор, — сказала я. — Я знаю. — У него есть сообщники. — И немало. — Ты уже что-то выяснил? — Нет — Диего пододвинул банкетку и пересел на неё, не отводя от меня глаз. — Но его будут допрашивать. Не думай об этом. С Хорхе всё кончено, и он больше не доставит никому проблем. Мужчина склонил набок голову, ловя моё напряжение. Нахмурился. — Волнуешься за него? — От интонации, с которой был задан вопрос, повеяло холодом. — Нет, что ты? Просто он затеял что-то такое, чему я до сих пор не могу найти объяснение, — замерла, подбирая слова. — Всё это время Хорхе искал семейную печать Салесов, и он нашёл её. Перстень. Ты мог видеть его, когда пришёл. Он светился. Вспомни. — Я ничего не видел. — Как? Ну, наверное, Гарсия обронил кольцо. Но оно точно было. Я сама его отыскала и долго прятала, не понимая, чего ждать от этой жуткой вещи. А теперь оно снова пропало. Ох, надо найти кольцо. Обязательно. Кольцо не должно попасть в плохие руки. Я разволновалась, хватаясь за голову. Диего пересел на постель и навис, аккуратно беря моё лицо в ладони. — Успокойся, Марлен, — сказал он, глядя прямо мне в глаза. — Ты устала, и тебе могло показаться. Неужели ты думаешь, что крохотное колечко навредит кому-то? Но если волнуешься, я прикажу тщательнее обыскать Хорхе. Этот контрабандист умеет спрятать что угодно в самых неожиданных местах, куда по доброй воле не полезешь. Мужчина улыбнулся, а я смущённо покраснела, когда поняла, какое именно место он имел в виду. Диего приподнял мою голову за подбородок, возвращая зрительный контакт. — Как ты прошёл? — задала я вопрос, который всё же мучил меня. — Через окно. — Я так и знала! — возликовала от собственной догадки, но Диего расценил мой восторг по-своему. — Рад, что ты ждала меня. Да я и не сомневался. — Что?! Нет! Я не о том! Ты не понял! — кинулась протестовать. Но было уже поздно. Он приблизился настолько, что я почти ощутила прикосновение его губ к моим губам. Передо мной снова был варвар завоеватель с единственной целью в горящих глазах. И его не отпугивал даже огромный синяк. — Дорогая Марлен, — начал он, когда мои щёки снова оказались у него между ладоней, — я понимаю, что тебе не терпится. Но лучшебудет отложить всё до тех пор, пока ты не поправишься. А теперь отдыхай. Обещаю тебя навещать. Я опешила от этой наглости. Привыкнуть бы уже, да не получалось! Диего потянулся ко мне, чмокнул в кончик носа, поднялся и как ни в чём не бывало зашагал к выходу. Хотелось бросить что-нибудь в его широкую спину, и я уже схватила стакан с журнального столика. Как вдруг замерла. — Спасибо тебе, — вырвалось у меня, когда мужчина уже отворил дверь. Диего обернулся. Одарив меня прощальной улыбкой без подтекстов и скрытых смыслов, он ушёл. А я так и осталась лежать в своей постели, задумчиво перебирая пальцами грани стакана. Конец первой части. |