Онлайн книга «Власть Шести»
|
— Считается, что да. Перебили всю прислугу, находившуюся в поместье в тот роковой день. Но тело Торенса не было найдено. И его бабушки тоже. Сначала детективы полагали, что их взяли в заложники, однако никакие требования не поступали, да и хлопотать о жизни мальчика было некому. Напавших не нашли. Как не нашли и последнего Макфи. — Но ты сказала, что кое-что обнаружила, — в нетерпении воскликнул профессор Рамзи и схватился за документы, которые и помогли Эм-Джей напасть на тень следа. — Возможно, так и есть. Но нужно кое-что проверить. Итак, мы остановились на том, что семья Макфи трагическим образом исчезла с лица земли. Но как же все их ценности? Кое-что, как мне удалось узнать, хранилось в банковских ячейках, что-то они приняли решение передать музеям, но это случилось уже после завершения войны. Но нигде я не нашла упоминания тех ценностей, что Малкольм забрал у нацистов. — По-другому и быть не могло, — кивнул Рамзи. — Он бы не стал это афишировать, иначе правда вылезла бы наружу, а это нанесло бы страшный удар по его репутации. — Верно, — согласилась Мэри-Джейн. — Вполне вероятно, что какие-то артефакты украли во время нападения на поместье Макфи, но я сомневаюсь, что Малкольм в открытую хранил бы эти реликвии. — У него мог быть оборудован тайный сейф, — предположил Леджер, пожимая плечами. — Или даже целая тайная комната. — Ничего подобного не обнаружили, — покачала головой Джейн и указала кивком головы на листок в руках Рамзи. — Вот план поместья. Там тщательно поработала полиция после покушения, но никаких секретных комнат, подозрительных подвалов и подземных ходов не нашли. Сейф и правда был. И не один. В них хранили деньги и какие-то ценности. Но они остались нетронутыми преступниками. Должно быть, их единственной целью был Торенс. — Значит, полиция не обнаружила никаких предметов старины? — уточнил Нэйт. — Старинные вещицы нашлись, — покачала головой Мэри-Джейн. — Но ничего подобного тому, что Малкольм забрал у нацистов. — Значит, это было припрятано в другом месте, — закивал профессор. — И я подумала, что раз уж Макфи не хранил реликвии в собственном поместье, то он точно не стал бы хранить их и в трех других своих домах, которые были несколько скромнее. — Он мог купить что-то на подставное лицо, — протянул Нэйт и устало прикрыл глаза. — Оборудовал тайник, приезжал туда и радовался своим сокровищам. Нет. Так мы торквес не найдем. Эм-Джей взволнованно вдохнула. — Те три дома Макфи давно принадлежат другим людям, но все они живут более чем скромно. Вряд ли им удалось что-то там разыскать. Нет. Я уверена, что Малкольм не стал бы прятать там ценности, как и в жилье, оформленном на третьих лиц. Но у меня появилась другая мысль… Я нашла старинный склеп клана Макфи, — выпалила она. — Тот самый, в котором захоронены далекие предки Малкольма. Судя по описанию, которое я нашла в архиве, — Эм-Джей бросилась к столу и выхватила нужный лист, сунув его Нэйту, — он весьма велик. — Ты думаешь… — начал было Леджер, но Нэйт его перебил: — Там Малкольм оборудовал свою сокровищницу? — Я не знаю, — взволнованно ответила Мэри-Джейн. — Но это было бы весьма символично. К тому же никто бы не догадался искать ценности на кладбище. И еще я думаю, что Торенс и его бабушка сбежали именно в то место, где был склеп. Если подумать, то бегство туда выглядит вполне логично — они могли быть поближе к сокровищам и время от времени продавать что-то, чтобы хватало на достойное существование. |