Онлайн книга «Власть Шести»
|
— Нужно идти, — кивнула Эм-Джей, и Леджер разжал пальцы, лишаясь тепла ее кожи. — Ты можешь мне доверять, Джейн, — прошептал он. — Что бы ни творилось вокруг. Глава 33 Мимо проносились сочные зеленые поля, иногда встречались стада коров породы хайленд — с внушительными рогами и длинной волнистой шерстью буланого окраса. Мэри-Джейн любила Шотландию всем сердцем и боялась, что отныне привычные пейзажи претерпят сильные изменения. В городках, которые они проезжали было неспокойно. Вновь отдаленный вой сирен, дым, протестующие крики. Люди не понимали, что произошло, как могло все так мгновенно измениться и почему им не дали право выбирать себе правителя. Словно подслушав мысли Эм-Джей, Рид Рамзи негромко произнес: — Кем бы ни был Кристиан Эшбёрн, но он сильно просчитался. — Почему же? — отрываясь от гаджета, спросил Нэйт. Вероятно, переписывался со своей невестой. — Времена теперь иные, и люди — не безропотный скот, плетущийся туда, куда его гонит бездушный хозяин. Народ хочет и имеет право знать, кто представляет его интересы, и на что готова власть для своей паствы. Но Эшбёрна не интересуют судьбы людей. Его интересует лишь господство. — Как он поддерживает власть на всех континентах? — выпалила Мэри-Джейн, а Нэйт медленно повернул голову в ее сторону. Спустя пару мгновений он ответил: — Преданные ему люди есть везде. И он сам… везде. — Что тебе о нем известно? — не сдержала Мэри-Джейн любопытства. Нэйт говорил так, словно знал об этом человеке больше, чем все остальные. Джеймисон пожал плечами и лениво протянул: — Немногое. Он из очень богатой семьи с многовековой родословной. — Мне известно, что замок Ормор некогда принадлежал старинному роду Эшбёрн. Но их всех истребили, — заметил Рамзи. — Выходит, не всех, — протянул Нэйт. — Я и подумать не мог, что это те же самые Эшбёрны… — Как мне удалось узнать, дед Кристиана — основатель нескольких крупнейших компаний, ставших в последствии мировыми холдингами. Они занимаются почти всем: от продуктов до медикаментов. — А это уже означает контроль над всем миром, — пробормотал профессор. — Пища и лекарства — то, без чего человек не проживет. — Верно. Они сконцентрировали в своих руках огромную власть, которой, должно быть, теперь решили воспользоваться. — Нэйт, — обратилась Эм-Джей к Джеймисону, а Леджер напрягся и не сдержался — посмотрел в боковое зеркало на Джейн, — насколько мне известно, болтают, что Эшбёрн — мистик. — Меня это не удивляет, — перебил ее профессор Рамзи и вздохнул, вытягивая затекшие ноги. — Многие представители богатых или старинных семей любят мистицизм. — Но нынешний правитель, похоже, сторонник реинкарнации, — добавила Мэри-Джейн. Ей нравилось рассуждать и было интересно решать сложную задачку в компании Нэйта… Она знала, что он очень умный, но никогда прежде они не работали бок о бок. Впрочем, пока его сложно было назвать заинтригованным тем, что происходило вокруг. Он был собран и серьезен, но не особенно взволнован и говорлив. — Почему он считает, что в него вселился дух рогатого божества? — Из-за пророчества, очевидно, — пробормотал профессор. — Его нашли в двух разных странах: во Франции и в Португалии. «А еще здесь, в Великобритании», — мысленно добавил Нэйт и подавил вздох. — Как о нем узнали вы? — полюбопытствовал Леджер. |