Онлайн книга «Власть Шести»
|
Вчера снова был бой, и ему крепко досталось. Теперь на морде красуется отвратный кровоподтек, а на бровь пришлось наложить лейкопластырные швы. Костяшки пальцев сбиты как у типичного шотландского гопника, а в районе почек такая гематома, что Ледж решил — он точно от нее подохнет. Пришлось скрыть тело под худи и заставить себя не думать о плохом. Заработанные фунты грели карман, и это хоть как-то примиряло с действительностью. Он уже миновал собор Святого Джайлса, прошел мимо торгового центра, из то и дело открываемых дверей которого до него добрались ароматы свежесваренного кофе, и очутился около бывшей приходской церкви Трон Кёрк, где вот уже несколько лет проводили ярмарку изделий местных умельцев. Леджер поднялся по каменным ступеням, где установили плакаты с указанием часов работы, и тяжело выдохнул. Что ж, вот он и приперся на долбаную ярмарку, чтобы купить матери подарок. Отношения у них до сих пор оставались натянутыми — детские обиды не прошли, а мама даже не понимала, почему сын звонит ей раз в несколько месяцев и совсем не жаждет встреч. А как иначе? Воспитав проклятого Эдварда, она переключилась на его новорожденную сестру, и Леджер стал совсем побоку. С отцом Бёрнс лучше бы вообще не виделся. Но время от времени приходилось. Не снимая с головы капюшон светлого худи, Леджер медленно шел вдоль рядов с выставленными изделиями. Пахло деревом, ванильными свечами и имбирными пряниками с шапками белой глазури. — Эм-Джей, выбирай все, что захочешь, — услышал он юношеский голос где-то впереди. Голова Леджера невольно вскинулась, и он внимательно уставился прямо перед собой. Там, через ряд от него стояли двое — Джейн и рыжий паренек. Его он видел в ее компании в библиотеке совсем недавно. — Ты самый лучший кузен в мире, — явно улыбаясь, ответила девушка. — Только раз в году, на твой день рождения. Значит, они родственники… Бёрнс разглядывал ее спину и распущенные волосы. На Джейн было черное пальто в тонкую белую клетку, объемный шарф песочного цвета, серая шапка, сдвинутая на макушку, и плотные черные колготки. — Наверное, мне нужна картина, — задумчиво произнесла девушка, когда Леджер как раз подобрался поближе. — Ты сам говорил, что в моей квартире как-то уныло. — Вон там уголок с «Эдинбургскими иллюстрациями». Ты пока выбирай, а я поищу марципан с клюквой. Помнишь, родители покупали на Рождество? Не отказался бы еще от одной плитки. — В Рождество ты слопал три! — В праздники можно, — парировал рыжий и продемонстрировал сестре язык. Эм-Джей неторопливо подошла к столу, на котором рядами выстроились небольшие картинки, нарисованные акварелью. Должно быть, милые, но Леджер не особенно разбирался. Он встал рядом и чуть стянул капюшон, чтобы она смогла увидеть его лицо. — Привет. Джейн повернулась, и глаза ее тут же округлились. Леджер мысленно выругался. Он совсем забыл, что вчера ему знатно втащили… — Мы виделись в универе, — быстро сказал он, делая вид, что ничего особенного не происходит. — Я чуть не сбил тебя, когда ты вышла из-за поворота на втором этаже. Ореховые глаза скользнули по его лицу, а затем взгляд остановился на его непослушных волосах. — Да, я помню. — Я Леджер, кстати. — Друг Нэйта, — протянула она, коротко кивнув. — Понятно. Меня зовут… — Джейн, я знаю. |