Онлайн книга «Власть Шести»
|
— А может быть, решил поработать на конкурентов? — сурово добавил другой брат. Нэйт ничего не знал о возможных конкурентах, но предполагал, что это кто-то из сумасшедших коллекционеров старины. Таких было немало. И немало было тех, кто свято верил в могущество подобных вещей. Но вряд ли среди них можно найти таких, как Кристиан… Таких, кто считал себя воплощением древнего бога. Услышав последние слова Кристиана, Николас побледнел еще сильнее и выронил листы с ксерокопиями каких-то документов. Нэйт молча поднял бумаги с пола и положил на стол, на миг встретившись взглядом со стариком. — Меня заставили, — внезапно выпалил он, словно больше не мог держать это в себе. — Меня буквально вывезли из страны! Вынудили покинуть Париж! Я как марионетка в руках вам подобных, мистер Эшбёрн. Не сочтите за личную неприязнь… Вы должны понимать, что я попросту не могу сопротивляться, мне угрожают расправой. — Имя, — рыкнули оба Кристиана, но Николас замотал головой. В серых глазах старика металась паника. — Не могу. Я просто не могу… Они следят за моими внуками… Кристиан устало вздохнул и хлопнул сына по плечу. — Эти самые онигде-то далеко, а мы — рядом с тобой. Займись им, Нэйт, — отдал он приказ. — Нам нужны все имена. Один из телохранителей сунул Джеймисону в ладонь рукоять ножа, и Нэйт был вынужден крепко ее сжать. На его лице не отражалась ни одна эмоция, но внутри что-то рушилось, что-то трескалось и крошилось. Он как-то сразу понял, что, должно быть, это была его душа. Глава 24 Шотландский сентябрь баловал теплыми, хоть и ветреными деньками. Нэйт и Эм-Джей неторопливо шли по пляжу Портобелло, крепко взявшись за руки. Отлив оголил нежный песок, усыпанный морскими звездами, клубками водорослей и поблескивающими на солнце ракушками. Просоленный воздух щекотал ноздри, а бесстрашные чайки пикировали с высоты прямо под ноги прогуливающимся шотландцам и туристам, чтобы подхватить с песка драгоценную добычу — морскую звезду. Мэри-Джейн заметила, что из поездки к отцу Нэйт вернулся слишком напряженным. Он честно пытался поддерживать разговор, что-то спрашивал, но мыслями был далеко. В какой-то момент она поняла — ему не нужны слова. Не сейчас. Ему необходимы объятия и осознание того, что она по-прежнему его любит. И Мэри-Джейн бросила попытки разговорить его. Однако спустя двадцать минут молчаливой прогулки, Нэйт вдруг спросил: — Ты бы осталась со мной, узнав, что я… не очень хороший человек? Он заметил черно-белую ракушку, наклонился за ней и передал Мэри-Джейн. Покрутив ее в пальцах, а затем зажав в ладони, она наконец ответила: — Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. Должно быть, ты хочешь сказать, что сделал нечто плохое. Но я видела тебя на соревнованиях, Нэйт, видела тебя в университете, и ты точно не похож на плохого парня. Когда мы заговорили с тобой в самый первый раз, ты говорил о философии тхэквондо и принципах этого боевого искусства. — Мэри-Джейн подняла из песка маленький камушек, на котором остался отпечаток крошечного листика. Интересно, насколько это растение могло быть древним? — Я помню это до сих пор. Ты говорил про взаимоуважение, справедливость, открытость и честность. И я не верю, что будучи воспитанным на этих принципах, ты вдруг решил, что они совсем ничего не значат. |