Онлайн книга «Попала – не пропала, или Мой похититель из будущего»
|
– У тебя дома жена и ребенок. Никаких ресторанов, – попытался я его заткнуть. – Она же не узнает. Можно подумать, ты всегда правильным был и женам не изменял. – Уж правильнее тебя. Грэг – тот еще бабник. У него любовницы меняются одна за другой. И с каждым разом все моложе. Он редко сообщает кому-то, чем занимается на самом деле. Сочиняет для каждой свою легенду, и ему почему-то верят. Жене постоянно говорит, что задерживается на работе, а иногда мне даже приходится его прикрывать. – Энджи, это Грэгори. Он мой бывший напарник. Сейчас работаем раздельно, – перевел я тему. – Как интересно. – Энджи подъехала на стуле к нему ближе. – А расскажите мне о своем бывшем напарнике поподробнее. Он такой скрытный. – А что вас интересует, красавица? – Вы сказали, что он был женат. – Ах да. Целых три раза. – Грэг взглянул на меня и ухмыльнулся. Я не понял, это что, месть? Энджи повернулась ко мне, хлопая длинными ресницами. – Шер, так тебя никто долго не выдержал. А ты на меня наговариваешь. – Я на тебе жениться не собираюсь, – выходя из себя, заявил я. – Какое счастье! Я бы сама и не вышла за такого зануду. И вообще, я еще домой хочу вернуться. – Ну-ну, – вздохнул я, вспоминая про отчет. – Ладно. Вы тут разбирайтесь, а я к шефу. Кстати, он тебя искал, – опомнился Грэг, поднимаясь с места. – Прихвати с собой мыло и веревку. Шеф не в духе, – зло посоветовал я ему. – Да пошел ты, Шер! Краш, хороший. Сейчас вернусь – угощу тебя. Он покинул кабинет, и мы остались с Энджи одни. Точнее, втроем. Еще Краш внимательно смотрел на дверь в ожидании обещанного угощения от Грэгори. Энджи Безумно интересно, почему Шер трижды был женат, но так и остался один. Неужели все дело в его скверном характере? Хотя чему тут удивляться? Жизнь с двумя чудовищами – штука не заманчивая. Интересно, это жены Шера бросили, или он сам был инициатором? – Шер, я предлагала хороший вариант – оставить меня дома. Мне ведь не на работу. Я слышала, что меня там уже причислили к пропавшим без вести, – протянула я, чтобы заполнить тишину. – Саймон хотел с тобой поговорить, – отозвался Шер, что-то отыскивая в содержимом компьютера. – О чем? – не отставала я. – Вероятно, ему нужны какие-то данные, чтобы верно составить отчет в министерство. Или ты думаешь, он тоже хотел пригласить тебя в ресторан? – Почему бы и нет? Я девушка свободная, семьей не обремененная. Куда хочу – туда лечу, – съязвила я. – Конечно, – кисло улыбнулся Шер. У меня пропало желание участвовать в составлении отчета. Я едва дождалась, пока Шер разобрался с документами. Краш так и лежал у порога в ожидании Грэга. И вскоре я не выдержала: – Ше-е-ер, но почему ты все же не хочешь меня вернуть? Выговор тебе и так уже обеспечен. Никто ведь не узнает! – Ты что, не понимаешь? Не-е-ет! – грозно повернулся он. – Объясни, почему? Ты же можешь вернуть меня в Москву двумя часами раньше. Или просто подойти и сказать: «Девушка. Вы тут не спите, освободите мне парковку и вообще езжайте отсюда, иначе вас убьют». – А девушка в ответ: «Не пошли бы вы далеко и надолго. Я тут работаю». Нет, я тебе сказал! – Испугался, что я тебя пошлю подальше? Так я и тут могу это сделать, – не умолкала я. – Дело вовсе не в этом. Ты не понимаешь природы пространственно-временных перемещений, – стоял на своем Шер. |