Онлайн книга «Развод для попаданки, или Верните мне дракона!»
|
– И вы спрашиваете об этом у меня? Не у них? – Как видите. – Это что-то вроде вашего свадебного подарка. – Как это – подарка? – изумилась я. У них здесь что, можно дарить людей? Вот уж милое местечко… – Не смотрите на меня так. Подарок не от меня, а от вашей матушки. При этих словах мой супруг поморщился. Ага, тещу, значит, тоже недолюбливаем. Впрочем, помнится, девицы говорили, что княгинина матушка тоже не питала к зятю нежных чувств и даже называла его мужланом. – И… что с этим подарком следует делать? Ну то есть каковы правила? – Да что угодно. При желании можете их перетравить или заставить спрыгнуть с самой высокой крыши замка. Так или иначе они должны делать все, что вы прикажете. В случае, если вам будет угрожать опасность, будут биться за вас до конца… – Но почему? Они вынуждены? – Древняя традиция. Похоже, когда-то ваши предки сделали для их предков что-то выдающееся. Что именно – уже не столь важно. Если желаете, можете послушать их семейные легенды и предания. Но в таких родах считается большой честью быть тем, кому суждено отдавать долг. Уверен, девицам пришлось немало посоперничать и поинтриговать, чтобы удостоиться этой чести. Так что никого вернее у вас нет. Я удивлен, что вы решили доверить свою тайну мне, а не им. Я лишь пожала плечами. – Чему тут удивляться? Если я не помню, кому можно доверять, а кому нет… Решила действовать по старинке – бежать со всеми проблемами к первому попавшемуся приличному мужику… Ой… А не оскорбительно ли называть князя мужиком? Вот уж не знаю… Что, если рассердится? Все-таки голубая кровь… Но он, кажется, вовсе не злился. Усмехнулся краешком губ, давая понять, что оценил шутку, и вдруг добавил совершенно серьезно: – А что касается ваших гарпий… Может, и правильно сделали, что не пошли к ним. Тут ведь вот какое дело… Если вы велите им спрыгнуть с крыши – выполнят не раздумывая. А вот если прикажете сбросить с крыши вас… Это вряд ли. Смысл их жизни – спасать вас, оберегать и вообще всячески причинять вам добро. Но… Возможно, в том виде, в котором они сами его понимают. Ого… И что это у нас сейчас было? Князь меня предостерег? Откуда вдруг такое участие? – Ну значит, яд в кубке – это не их работа, – заключила я. – У меня не хватает фантазии, чтобы придумать, как бы это могло пойти мне на пользу. Кстати… Я уже собиралась задать еще парочку вопросов, но мы вдруг остановились возле здоровенной двери. Не очень-то это было похоже на выход в сад, ну так я и не специалист по иномирным замкам. Может быть, именно так здесь все и устроено. Князь с улыбкой распахнул передо мной дверь. То, что скрывалось за нею, уж точно не было похоже на сад. Глава 8 В лицо пахнуло холодным воздухом, и передо мной открылся огромный зал с высокими потолками. Стены, покрытые неведомыми знаками, массивные колонны, статуи… В центре зала белел мраморный круг, испещренный мерцающими символами… Мрачновато, прямо скажем… Повернулась к князю и удивленно на него воззрилась. – Это не сад, – сообщила я очевидное. – Да неужели? – усмехнулся он. Ой… А вдруг именно такие странные помещения здесь и называются садами? Кто вообще сказал, что в другом мире все устроено хоть сколько-нибудь похоже на наш? Да уж… Такую ошибку на проблемы с памятью не спишешь. – Разумеется, это не сад, – сообщил князь, и я наконец смогла с облегчением выдохнуть. – Это тот самый ритуальный зал, где спустя неделю пройдет обряд. |