Книга Развод для попаданки, или Верните мне дракона!, страница 55 – Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод для попаданки, или Верните мне дракона!»

📃 Cтраница 55

Хм, она собирается от меня отречься и считает виноватой в этом меня?

«Я бы ни за что не отрекся от своего ребенка, что бы тот ни натворил», – вспомнились слова князя.

– Так не отказывайтесь от меня, – с милой улыбкой предложила я.

Герцогиня окинула меня еще одним взглядом, долгим. На мгновение мне даже показалось, что где-то там, в глубине ее ледяных глаз, мелькнуло что-то вполне человеческое.

– Ты и сама знаешь, что это невозможно, – сухо проговорила она после долгой паузы.

«Сама знаешь», ну конечно!

Эта фраза продолжала меня преследовать.

Впрочем, кое-что я теперь действительно знала. Княгиня затеяла свою аферу с поддельной меткой для того, чтобы поселиться в замке и найти какой-то там амулет…

Узнать бы еще какой! И для чего он нужен… Впрочем, матушка княгини точно знает, о чем идет речь. Спрашивать ее напрямую, конечно, нельзя. Но попробовать что-то выведать можно.

– И зря вы меня ругаете! Амулет этот – вещь необходимая! Ради него можно пойти на любой риск! – выдала я.

И не прогадала.

– Дурость твой амулет. И затея твоя пробудить родовую магию – тоже дурость! Глупые сказки, которыми старая ведьма забила тебе голову.

Старая ведьма? Видимо, та самая, что обновляла княгине поддельную метку…

Между тем герцогиня подошла ко мне и заговорила тихо и четко:

– Твой последний шанс. Я приехала со свитой на четырех каретах, последняя стоит особняком, когда уеду – замешкается. А ты хватай своих девок, пусть скидывают возницу с козел, и беги. Кучерскому делу все они обучены. Деньги в карете припрятаны, куда поедешь – мне не говори и после весточки никакой не подавай, чтоб не подумали, что я о побеге знала.

Я внимательно смотрела на женщину перед собой.

В последний момент все-таки решилась помочь дочери, пусть и таким своеобразным способом? Хотя… разве же это помощь? Белокурый альфонс уже объяснил: побег от мужа не считается здесь бесчестьем, а вот развод – да.

Получается, мамаша не обо мне заботится, а о честном имени рода. А что там станет с беглянкой, ее не особенно волнует. Сказала же – весточки не подавать.

– Спасибо за беспокойство, матушка, но бежать я не собираюсь. После обряда отправлюсь в свой домик в столице, он очень милый. Буду рада видеть вас там гостьей в любое время.

Я улыбнулась – впервые не затравленно, а очень даже открыто.

– Ну как знаешь, – поджала губы герцогиня и, не прощаясь, стремительно вышла из приемной залы.

Полагаю, в гости ее можно не ждать: не снизойдет ее сиятельство до опальной дочери. Но это как раз к лучшему.

Глава 19

Я проводила матушку, вернулась в свою комнату и выдохнула: пытка родственным общением наконец закончилась. Чувствовала себя так, словно вагоны разгружала, да еще и голова раскалывалась.

А ведь с такой матерью моя предшественница выросла! Больше ни за что не стану ни в чем ее упрекать – даже мысленно. Ну схитрила с замужеством, мужчин выбирала явно не тех… С такой-то мамашей в семейном анамнезе, если не стала маньячкой, которая режет по ночам мирных граждан, – уже молодец!

Только я улеглась на кровать и сжала виски руками, как снова раздался стук в дверь. На этот раз деликатный, почти робкий.

Но и он был совершенно некстати.

Мне бы таблеточку цитрамона и посидеть в тишине. За неимением цитрамона сошла бы и просто тишина.

– Входите, – устало отозвалась я, массируя виски.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь