Книга Развод для попаданки, или Верните мне дракона!, страница 76 – Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод для попаданки, или Верните мне дракона!»

📃 Cтраница 76

– И давно на землю пришли драконы? – спросила я машинально. Исторические подробности меня, говоря откровенно, мало интересовали. Куда меньше, чем широкая, мускулистая мужская грудь, что маячила перед глазами.

– Они не приходили, – нахмурился князь, – а были здесь всегда. Говорю же вам: это легенда, глупая сказка, в которую верят некоторые люди, – он вздохнул, – и, как выяснилось, даже некоторые драконы.

Князь замолчал, и какие-то несколько мгновений мы лежали в полной тишине.

– Ты не княгиня, – он снова вернулся к прежнему разговору, давая понять, что заболтать его у меня не получилось. – Тогда кто? И каким образом тебе удалось совершить подмену? Вы ведь похожи как две капли воды. И куда делась сама княгиня? Не то чтобы ее судьба меня очень волновала, но все же… Ты получила ответы на свои вопросы, а я должен получить ответы на свои.

Он хлопнул рукой по перине. И одеяло, которое до этого прикрывало его бедра, съехало. Я судорожно перевела дыхание. Что он там говорил? Удивляется, что я в состоянии держать себя в руках так долго? Я вот не удивляюсь. Вполне могла просто из-за незнания законов этого мира.

Я вспомнила байку, которую постоянно травят на тренингах личностного роста. Про ученого, который опоздал на какое-то занятие по высшей математике, переписал задание с доски, очень удивившись, что задание сложное. Но, повозившись, все-таки сумел его решить. Уж не знаю, правда это или коучи много чего преувеличили, переврали реальную историю. Но после выяснилось, что это было не домашнее задание, а две задачи, которые считались в принципе нерешаемыми, над которыми математики бились много лет. Видимо, как тот несчастный математик, я в течение нескольких дней кое-как справлялась с «домашним заданием». Но сейчас, узнав, что это невозможно, перестала справляться и быстро протараторила:

– Княгиня умерла. Ее отравили. А я из другого мира, просто вселилась в ее тело. Как – не спрашивайте, я не знаю. Сама не ожидала, честно. И вообще, хватит болтать.

Силы воли на бегство в ванную у меня явно не хватало. Я сделала именно то, чего хотела все это время, – накрыла губы своего мужа поцелуем.

Глава 28

Князь ответил незамедлительно, одним движением подмяв меня под себя, Поцелуй был жарким и нетерпеливым… Да мы словно с цепи сорвались! Я целовала князя, забывая дышать, тянулась к нему всем телом, он прижимал меня к себе все сильнее – так, будто между нами не должно было остаться ни капли воздуха, ни миллиметра свободного пространства…

Его ладони скользили по моей спине уверенно и нежно. Я ощущала силу его рук и таяла, плавилась, всем телом тянулась за лаской.

Мы прерывались на короткие вдохи, и снова наши губы находили друг друга. Я не заметила, как с меня исчезла тонкая паутинка кружев: было не до того. Соединиться, сблизиться, слиться в одно целое – вот что было важно, и пусть весь мир подождет. Да пусть хоть исчезнет вовсе!

В нашей близости была бешеная нежность – голод и бережность в каждом движении. Я прижималась сильнее, и он отвечал, подхватывая мой темп, мой ритм. Наши движения стали единым танцем, стремительным и точным, как будто мы репетировали всю жизнь.

Серьезно, так и было. Ни одного неловкого движения, ни одного лишнего вздоха.

Теперь все было правильно. С этим мужчиной – и только с ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь