Книга Кира. Пешка или королева, страница 66 – Марина Богданович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кира. Пешка или королева»

📃 Cтраница 66

Нужно признать, я неслабо занервничала.

Пару бесед с Каином и уроков с леди Монсур не могли поменять мою суть. И простой девушке из Самрийской глубинки не по силам тягаться с «прожженным интриганом королевких кровей», как назвал его Каин, который к тому же мне вполне прозрачно угрожает.

— Прошу простить, выше высочество, — вмешался в разговор Килл, — у меня также есть иснтрукции от господина Гото не допускать физического контакта госпожи Гото с кем бы то ни было, в целях безопасности супруги Супрема, — последние два слова Килл произнес с небольшим нажимом, — со всем уважением, но госпоже Гото не позволено нарушать пожелание законного супруга.

Я была уверена, что этим словам его научил Каин, а вовсе не Гото. И была благодарна и моему охраннику, и хитрому секретарю за «прикрытие». Теперь, я вроде как и не сама решаю отказать принцу, ему отказывает лично Супрем, так что пусть с ним и разбирается.

— Что ж, допускаю, что ваш муж может быть очень чувствителен после недавнего слияния, в таком случае побережем его нервы. Прошу, — и принц указал мне рукой на выход.

— На минутку можно выходнуть, Кира, первый акт остался за нами.

Далее последовала довольно интересная экскурсия по центральным, наиболее красивым улицам Изернии. Как и советовал Каин, я задавала много вопросов, уточняла детали и увлеченно слушала ответы, мне и правда было интересно, так как по сути я мало где бывала раньше, а тут целый принц в экскурсоводах по незнакомому городу в незнакомой стране. И все было бы вообще прекрасно, если бы не ловкие подводы принца к новой встрече, которой мне велено всеми силами избегать. «Один раз принять приглашение столь важной особы — дело вежливости, а соскочить со всех остальных — дело огромнойловкости и удачи», — вспомнила я слова своего личного наставника. И вот я демонстрировала ловкость и мысленно призывала удачу изо всех своих сил.

— А вот очень интересное здание, — сказал принц, указывая на довольно старое одноэтажное строение на одной из уютных узких улочек города, — это самый старый джазовый клуб во всей Империи. Через неделю здесь будет выступать известный джазовый музыкан Кэррис Ванг, возможно, прекрасная Кира, могу я вас так называть? Согласится составить мне компанию на концерте?

— Вот уже и «прекрасная Кира» и однозначное приглашение на концерт,— если я доживу до конца этой встречи без нервного срыва и со всеми конечностями, то вечером съем три порции мороженого в качестве награды за все эти мучения. — Заслужила, я считаю! Ладно, не время отвлекаться.Каин советовал отнекиваться от повторной встречи всеми правдами и неправдами. В музыке я немного разбиралась, так как с отличием закончила музыкальную школу, но сейчас самое время включать дуру.

— Я должна вам признаться, Лестер, только не смейтесь. Я родом из очень простой семьи и на мой взгляд, джаз — это мука для ушей. Мне больше нравится нежная и не знаю, как правильно сказать, более плавная музыка. А джаз такой отрывистый и резкий, я не понимаю такой музыки и не нахожу в ней удовольствия, простите мне мое невежество.

— Милая Кира, просто рядом с вами не было толкового человека, который бы объяснил, в чем прелесть такой музыки. Джаз — очень интеллектуальный жанр: стоит вникнуть и вам обязательно понравится, — убеждал меня принц.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь