Книга Маринка, хозяйка корчмы, страница 51 – Ульяна Гринь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маринка, хозяйка корчмы»

📃 Cтраница 51

Отпила вина и покачала головой. Дура я. Сволочь просто. Испортила себе жизнь в том мире, а теперь порчу и себе, и другим в этом мире.

И в корчму никто не придёт.

Всё плохо.

Всё.

— Здрасьте!

Вздрогнув, я обернулась на вход. В двери стояли двое мужчин. Оборотней, наверное. Незнакомых. Один из них оглядел залу, вытянув шею, и спросил:

— Открыто, что ль?

Я опомнилась:

— Конечно, открыто! Заходите, пожалуйста! Садитесь, куда вам больше понравится!

— А ты это… Кто такая? — осведомился второй. — Корчма-то господина Аллена, мы его знаем, а тебя не знаем.

Я беспомощно оглянулась на Аллена. Тот, не поднимая взгляда, мотнул головой, мол, выкручивайся сама.

Ах так⁈

Ладно.

Я мило улыбнулась первым клиентам и сказала твёрдо:

— Меня зовут Марина, я жена господина Аллена.

За спиной мой новоиспечённый муж явно поперхнулся. Но оказывать первую помощь я ему не собиралась. Я собиралась обслужить клиентов, поэтому быстро подошла и указала на стол возле окна:

— Прошу вас, устраивайтесь поудобнее. Что желаете?

— Ну так этого… — откашлялся один. —Давай, чего есть.

— И настойки, настойки принеси, — добавил второй.

— Куда ж настойки, если день ещё, работать надо, — возразил первый.

— Та, — отмахнулся второй. — Работа не заяц, в лес не убежит!

Резонно.

Я махнула рукой в сторону кухни, и оттуда поплыли блюда. А за ними — бутылка настойки на ягодах, похожих на рябину, и две рюмки. На этом месте проняло уже обоих клиентов. Один из них вскочил, обрастая шерстью, и крикнул:

— Что это такое⁈

Обернувшись к Аллену, я взглядом попросила у него помощи, но он только фыркнул. Однако встал, приняв такую позу, что сразу стало ясно — обижать он никого не позволит. Настоящий хозяин! И на том спасибо. Подняв руки в успокаивающем жесте, я ответила клиенту с милой улыбкой:

— Спокойствие, только спокойствие, это наш новый метод работы! Обслуживание по первому классу без участия людей.

Оборотень, походу, не поверил. Его товарищ вообще спрятался за соседним столом, наблюдая за летящим по воздуху обедом. Жаль, он не мог видеть, как беззвучно хохотала Клери, судорожно пытаясь не уронить поднос, и как фыркал от смеха Честел, заставляя настойку весело плескаться в бутылке. Их радость была настолько заразительной, что я сама с трудом удержалась, чтобы не заржать. Для этого даже пришлось откашляться в кулак и взглядом позвать на помощь Любашу. Девочка не поняла, но, как и было договорено, притащила на стол корзинку хлеба.

Это было отличным решением. Малышка мгновенно успокоила обоих гостей. Они разулыбались, переглядываясь, потом присели за стол ещё с некоторой опаской, а Любаша подвинула корзиночку к ним поближе.

Я выдохнула.

Первый клиент сказал тихо:

— Превеликая Мудрость, спаси и помилуй мя.

А потом попробовал блюдо. Второй смотрел на него с открытым ртом, словно ждал — отравится или выживет. Первый жевал-жевал, а после выдал:

— Так это ж фирменная баранина Рабии! Никто так не умел мариновать мясо! Откуда у тебя рецепт?

— Аллен, — позвала я. — Будь добр, объясни господину, откуда у нас рецепт баранины от Рабии!

Нет, ну не одна же я должна выкручиваться! Пусть помогает, а то ишь, расселся и в ус не дует! Он ожидаемо закатил глаза, но всё же пробурчал громко:

— Рабия в книгу записывала, что тут непонятного?

— Вот, пожалуйста! — торжествующе обратилась я к первому клиенту. —Видите, всё очень просто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь