Книга Многоликая в паутине. Каникулы с огоньком, страница 29 – Олеля Баянъ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Многоликая в паутине. Каникулы с огоньком»

📃 Cтраница 29

Я так и раскрыла рот. Этот жест я помнила очень хорошо. Лорд Дамхорфъ как-то пригласил помощника, который играл роль моего насильника, а я в такой ситуации училась защищаться. «Маньяк» был недоволен своей ролью, но следовал инструкциям моего опекуна исправно. Именно из этих тренировок я помнила запах лир Булара. Вот почему его аромат был мне знаком. Выходит, мои защитники всегда меня окружали. И, кажется, все они метаморфы.

Когда Джеймор лир Булар коснулся дверной ручки, его насквозь пронзили десятки красных магических прутьев. От представшей перед глазами картины я закричала и тут же зажала рот ладонями. Поздно! Тяжёлая рука легла мне на плечо, разворачивая лицом к похитителю.

— Уж не думала ли ты, Миарина, что я не знаю, что творится в моём замке? Здесь стоит такая защита, проникнув через которую незамеченным не получится, — жёстко усмехнулся владелец моей тюрьмы.

Смысла в моём маскараде не было, поэтому я вернула себе свою внешность.

— Отпустите лир Булара, — приказала я и украдкой оценила состояние и степень ранений своего защитника. Тот, распятый на магических прутьях, пару раз дёрнулся. К нему вернулось его истинное обличие. Кровь из ран впитывалась в ткань одежды.

— У Плюморфов всегда есть личная гвардия из метаморфов, — бросил мой пленитель и потащил за собой в кабинет.

— Откуда вы об этом знаете? — удивилась я. Моя память напряглась, припоминая, кто же из родов настолько близко находился, что знает об особенностях личной гвардии.

Мой вопрос, разумеется, проигнорировали.

— Не думайте вырываться, в замке много сюрпризов, — предупредил он, когда я рискнула дёрнуться. — Вам повезло, что я решил «сопроводить» вас до комнаты, иначе защитный контур ничего бы от вас не оставил, когда вы решили прогуляться по карнизу.

Меня зашвырнулив кабинет. Похититель зашёл следом. Я отбежала вглубь комнаты и встала за столом, увеличивая расстояние между нами. Мужчина захлопнул дверь и повернул ключ в замочной скважине. В это время я успела спрятать небольшой подсвечник в карман куртки, которую позаимствовала у слуг. Он достал ключ и показал его мне, а затем ключ исчез из его пальцев. И в этот момент в моей памяти всплыло имя этого лорда.

— Ну, и к чему это всё, гер Лерман? — я постаралась сказать это с равнодушной интонацией.

— Не только отчаянная, но ещё и сообразительная, — хмыкнул он, развязывая шейный платок, и отбросил его в сторону. Туда же полетел и его камзол. — Знаешь, Миарина, я хотел тебе оказать честь, женившись на тебе, — гер Лерман приближался ко мне, а я отступала, чувствовала, что ничего хорошего не произойдёт. — Но теперь, когда регент тебя уже оприходовал, думаю, тебе всё равно, где у нас с тобой это произойдёт, — едва договорив, он кинулся ко мне.

Я выставила между нами кресло, но оно улетело в сторону, а я побежала вокруг стола. Вот только противник был опытным воином. Моя задумка не сработала. Он перепрыгнул преграду, и я врезалась в него. Меня тут же схватили и опрокинули на стол. Гер Лерман тут же встал между моих ног. Я стиснула зубы, чтобы не кричать и не тратить силы на бессмысленный крик. Между нами завязалась борьба.

Я молотила руками и ногами по гер Лерману, но тот отражал мои удары и даже успел разорвать рубашку на мне до пояса, оголив грудь. Попытка изменить внешность ни к чему не привела. В меня запустили заклинание, которое тут же вернуло мне истинный облик. Ему быстро надоело со мной бороться. Он перевернул меня на живот и занялся своими штанами. Я воспользовалась мимолётной свободой, достала из кармана подсвечник. Гер Лерман осознал свою оплошность, когда я извернулась и со всей силы ударила его в висок основанием подсвечника. Я успела прочитать в его глазах обещание смерти перед тем, как они закрылись. Мужчина рухнул на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь