Книга Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2, страница 140 – Notego

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2»

📃 Cтраница 140

– Хорошо, что вы сейчас уезжаете из столицы. Если в момент такого происшествия по столице бродит простолюдин, которому негде остановиться, это может стать причиной переполоха. В такое время все аристократы излишне чувствительны. Если вы хотите избежать неприятных ситуаций, вам следует держаться подальше.

Звонкий голос кучера пронзил мой слух. Я не ответила. Лишь отвела взгляд от него и направила в окно, через которое смотрела, как вертелись под колесами камни и летела пыль.

Не получив ответа, кучер оглянулся назад и тоже замолчал.

Я закрыла глаза. Мне хотелось спать, но и с закрытыми глазами я продолжала ясно слышать голос Изеллы и видеть глаза Деона, когда он лениво наблюдал за ситуацией со связанными руками.

Когда суд закончился и Деона развязали, к кому он первым делом прикоснулся свободными руками? Обнял ли он маленькое тело Изеллы? Обнял ли он свою возлюбленную, которая пришла за ним в зал суда, благодаря за помощь?

Ослепительный солнечный свет скользнул по моему лицу.

Мне казалось, теперь я знаю, почему Сурен махала рукой, когда я пыталась открыть окно во время движения кареты. Даже если сидеть неподвижно, в открытую со всех сторон карету летели камни.

Один из них сильно поцарапал мою щеку.

Кучер, как и обещал, доехал до Фаррингтона, а затем проехал еще минут десять и остановил карету.

Встав посреди дороги, он открыл дверь.

Я привычно протянула ему руку, но она повисла в воздухе. Кучеру не хватило любезности даже на то, чтобы помочь выходившей из кареты клиентке. И неудивительно, ведь он наверняка принял меня за простолюдинку.

Смутившись, я оперлась на дверь. К счастью, он не заметил в этом ничего странного. Похоже, он понятия не имел, что я аристократка.

– Все же отсюда дорога только одна, так что по крайней мере вы не заблудитесь.

Он посмотрел на небо. Оно было темным и отражалось в его глазах. Казалось, он беспокоился о том, что уже смеркается. Как бы тихо и безлюдно ни было в деревне, всегда могли найтись уличные бродяги, охотившиеся на девушек.

Есть только одна дорога. Если пойти по ней, удастся дойти до конца. Но она была настолько длинной, что конца ей не было видно.

Я избавилась от всего багажа, который мне прислала Сурен. Поскольку теперь мои руки были пусты, мне не пришлось тащить свои вещи. Нужно хорошо перебирать ногами.

– Как хорошо, что у вас нет багажа. Если постараетесь, сможете добраться туда до следующего дня.

Он тоже с облегчением заметил, что я пойду налегке.

– Что ж, счастливого пути, – сказал он, отвернулся и, недолго думая, направился к карете.

Подул пыльный ветер. Посмотрев, как карета медленно удаляется, я повернула голову.

Сделала шаг вперед. Мои ноги проваливались в гравий.

Я вспомнила, как тряслась карета по дороге из столицы. Карета цепляла все камни, из-за чего багаж мотало во все стороны, и только когда мы подъехали к особняку, дорога снова превратилась в лужайку. Чтобы попасть в Гелькорн, нужно было идти до тех пор, пока не исчезнет гравий.

Я медленно шла, укладывая в голове то, что услышала в зале суда.

Вот что Изелла имела в виду, когда сказала, что станет для Деона мечом. А еще я поняла, почему она была необычайно спокойна. И почему Деон кричал в темнице, что это не мое дело. Он составил фальшивую бухгалтерскую книгу и затаился, чтобы застать принца Ажанти врасплох. Мне с самого начала не следовало вмешиваться в это.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь