Онлайн книга «Попытка номер пять. Убить или влюбить»
|
Я крепко сжала его в своей ладони… а затем решительно вонзила в мрамор стены. Все четыре осколка были в этом мире. Так почему бы мне не попробовать объединить их здесь и сейчас? Конечно, артефакт не выдержал такого обращения с собой. Покрытое узорами лезвие треснуло, во все стороны брызнули мелкиеосколки, словно кинжал был сделан из стекла. Но я не увидела уже знакомый черный дымок. А? Ничего не произошло? – Цисса! Знакомый голос окликнул меня. Знакомый, но очень странный. Потому что его не должно быть в этом мире. Как и имени, которое только что прозвучало. Мейнард. Мой храбрый, и немного мертвый арк. Я обернулась и широко улыбнулась, глядя на знакомое лицо призрачного офицера. Это все еще не Марис Танвен, но как же я была рада видеть… своего первого парня. – Почему ты убила меня? Почему… сбежала? Ты должна остаться со мной, Цисса. Улыбка тут же сползла с моего лица. Точно, мы ведь не очень хорошо расстались. – Я не пыталась тебя убить. Я лишь хотела спасти твою душу, – тихо произнесла я. Мейнард проигнорировал мои неубедительные оправдания. – Ты должна вернуться. Ты должна… быть моей. Должно быть, действия Вальтера и разрушение артефакта повлияли на этот осколок. Он полностью освободился, но не был в полном уме и памяти. Я искоса посмотрела на чудовищное дерево, полностью поглотившее тело Вальтера, труп Менгельда… и решила, что арк выглядит не таким уж и опасным. – Ну, давай вернемся. Сейчас самое главное, успокоить этот осколок, и не дать ему наделать глупостей. Мейнард раскинул руки, желая меня обнять, но в этот момент его призрачная фигура рассеялась в воздухе. – Что этот призрак себе позволяет! Этот высокомерный, полный ярости мужской голос принадлежал Менару Трево. – Ты – мой партнер по контракту. Как ты могла меня бросить, Юта?! И почему ты так улыбалась другому мужчине? Из всех моих… спутников, Трево был самым ревнивым. Ну или самым откровенным, не желавшим скрывать собственничество. – Эм-м-м… Это не то, что ты подумал! Никогда не думала, что буду говорить эти слова. Будто жена, которую поймали за изменой. – Юта! – Нейра! Я нашёл тебя! Конечно же, Матиас тоже обнаружился. Мужчины обменялись яростными взглядами, совершенно не желая признавать, что они части одного целого. А затем молодое дерево, уже почти полностью поглотившее Вальтера, спелось в человеческую фигуру, принимая облик хозяина замка. – Аля, беги! И я побежала. Глава 29. Я его слепила, из того, что было Я бежала по пустым коридорам замка, минуя огонь и воду, и очень надеялась, что никакие медные трубы не преградят мне мой путь. Потому что осколки оказались несколько одержимы… мной. Точнее, моей защитой… от самого себя. “Альфия… Эделия… Нейра… Цисса… Юта… Вернись ко мне…” Марис звал меня всеми именами… Я свернула в другой коридор, со светильниками на стенах, похожими на канделябры со свечками. Неожиданно воздух заколебался и передо мной появился Мейнард О'Драго. – Цисса! Ты не должна! Впервые я видела Мейнарда не как призрака, а как создание из крови и плоти. Вот только на всех фотографиях лицо мужчины было холодным и бесстрастным, а сейчас он смотрел на меня с мольбой и страхом. Я отшатнулась и виновато отвела глаза, не желая столкнуться с ним взглядом. – Мы должны тебя защитить! Все трое мужчин – мои возлюбленные, осколки одной души, появились передо мной. Только самого хозяина замка еще не было рядом. Мужчины окружили, преграждая дорогу. |