Книга Последняя фея: Охота на бескрылую, страница 130 – Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя фея: Охота на бескрылую»

📃 Cтраница 130

— Ты пришла.

— Я же обещала, — осторожно присела рядом на теплый песок, и выпрямила ногу, легонько коснувшись разгоряченными пальцами прохладной озёрной воды.

Та словно ожидала именно этого прикосновения, и сначала нерешительно, но потом с каждой секундой всё ярче, засветилась мерным, ровным голубоватым сиянием. Плавно и неспешно серебристый свет заполнил всё водное пространство, окрашивая ночь в нездешние призрачно-голубые оттенки.

Мужчина рядом со мной судорожно выдохнул, завороженно наблюдая свою осуществившуюся мечту. Я повернула голову и поймала его горящий взгляд. В серебристых радужках плясали лазоревые светляки — отражение волшебного озёрного сияния. Вздохнув, подняла руку и с нежностью погладила его по небритой щеке. Тот подался вперед всем своим большим телом, с жадной недоверчивостью принимая мою нечаянную ласку, закрывая глаза.

Я моргнула, почувствовав, насколько ледяная его щека. Сколько же он ждал? Мне самой воздух вовсе не казался холодным — моя кожа горела огнем, и даже прохладная сияющая вода никак не могла ее остудить.

Мужчина потерся щекой о мои пальцы, затем накрыл мою руку своей, и легонько коснулся ладони холодными губами.

— Зачем мы здесь, Норт?

— Не знаю, — признался тот через некоторое время, слегка покачавголовой, всё еще не отпуская мою руку, — знаешь, я… надеялся на чудо, надеялся до последнего. Но, кажется, всё зря. Чудеса не про меня.

Я закусила губу, разглядывая сапфировые волны, разбросавшие вокруг свои дивные сполохи. Чудо. Это и правда казалось настоящим чудом. Я погрузилась в эту сказочную атмосферу, ощущая, как под моими ногами плавится песок, и чего-то ждала. Или кого-то. Но этим кто-то был явно не Норт. И, как бы не было жаль, я совершенно ничего не могла с этим поделать.

— Прости, — прошептала одними губами. Но даже так в царящей вокруг торжественной тишине слова показались неуместно громкими.

Мужчина горько усмехнулся, нехотя выпуская мою руку.

— Тебе не за что извиняться. Это всё я.

Да, возможно.

Я глубоко вдохнула влажную свежесть, вместе с воздухом наполняя душу спокойным умиротворением. Кажется, здесь, возле проснувшегося портала в недоступный нам Элибриум, рядом с которым так тихо и уютно, могли решиться все проблемы. И сейчас мы сможем наконец всё утрясти между нами, чтобы расстаться полюбовно без обид и сожалений, насколько это возможно… И мне не надо будет снова сбегать, и не надо будет переживать ни о чем…

— Я плохой человек, Элль.

Вскинув голову, я уставилась в его усталое лицо, нахмурившись.

— Никто не плохой. Каждый иногда делает вещи, за которые стыдно. Но если человеку за них стыдно, то он вовсе не плохой.

— В том то и дело, — выдохнул он сокрушенно, — что мне вовсе не стыдно.

— Нет?

— Неа, — усмехнулся он, разглядывая меня внимательными глазами, — за то, что делал раньше, возможно. За то, что собираюсь сделать сейчас — нет.

Я слегка напряглась, медленно подобрав под себя босые ступни.

— И что же ты собираешься сделать?

Мужчина снисходительно улыбнулся, и, рывком поднявшись на ноги, нагнулся, чтобы подхватить меня на руки, и закинуть через плечо, словно мешок с мукой.

Опешив, я несколько секунд сначала просто висела, обеими руками упираясь в твердое плечо. Но потом попыталась возмутиться:

— Норт?!

— М-м-м? — отозвался он, неспешно шагая по направлению от озера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь