Онлайн книга «Последняя фея: Охота на бескрылую»
|
Здесь, в отличие от вчерашнего вечера, сегодня было довольно многолюдно. Повсюду сновали одетые в белые форменные костюмы люди, доводя до совершенства и без того идеальный интерьер, расставляя цветы и канделябры, застилая столы кружевными скатертями. — Прекрасно выглядишь, — похвалил Норт, поедая меня глазами. — Спасибо, что согласилась. Теперь я перед тобой в неоплатном долгу. Можно сказать, я твой покорный раб до конца времен. Я снисходительно улыбнулась, сильно сомневаясь, кто кого на самом деле должен благодарить. — Это тебе спасибо за такую прекрасную возможность. — За возможность сделать меня рабом? — И эту тоже! Кто еще таким может похвастаться? Он негромко рассмеялся, увлекая меня в сторону от всеобщей суеты. Здесь, в закутке сбоку от главного входа, за небольшой ненавязчиво украшенной декоративным плющом аркой, скрывался вход в служебные помещения. Мужчина провел вглубь длинного коридора до самой дальней двери, которую приглашающе передо мной распахнул. Это была очень светлая, просторная комната с большим окном с кучей удобной стильной мебели и практичных элементов интерьера, включавших зеркало во всю стену, внушительный гардероб, удобный диван с маленьким кофейным столиком, ширму, туалетный столик и даже мини кухню! И все это было выполнено в едином ненавязчивом легком стиле и моих любимых светлых тонах. Мне ничего не оставалось, как восхищенно выдохнуть, и шагнуть в эту чудесную, сделанную специально для меня гримёрку, скорее напоминающую полноценную квартиру. Если еще вчера мне хотелось остаться в этом месте навсегда, чтобы жить на чердаке, то теперь я точно определилась с дислокацией для проживания. Чехол с платьем удобно разместился на вешалке у входа, я неспешно огляделась вокруг себя, замечая детали: букеты цветов на гримерном столике, на стойке возле раковины, в вазе на полу рядом с диваном, на подоконнике… Определенно, я дала хороший повод понаблюдать за мной внимательней, когда я нахожусь в непосредственной близости к цветущим растениям…. Теперь осталось только выбросить их до того, как завянут. Несмотря на всю мою жалость к этим розам, себя жаль было гораздо больше. Я в немом восторге продолжала разглядывать интерьер, когда Норт решил прервать мою чуть затянувшуюся эйфорию очевидным: — Нравится? — Более чем. Тут просто чудесно, спасибо! Он самодовольно улыбнулся, подходя ближе. — Кофе? Я не стала возражать, усаживаясь подлокотник мягкого кожаного дивана. — Итак, каков план? Зашумела кофеварка. Норт повернулся и глядел на меня со странным выражением, прислонившись бедром к мраморной столешнице. — Начало в девять. Надеюсь, пары — тройки часов тебе хватит, чтобы набросать репертуар из нескольких песен и прорепетировать с нашими музыкантами? Не имею ни малейшего понятия. Но, скорее да. Я знала множество песен,в ноты попадала. Думаю, если музыканты профессионалы своего дела, то проблем возникнуть не должно. Так что я с улыбкой обнадежила: — Без проблем. — Но сначала кофе. И мне не терпится взглянуть на тебя в твоем новом платье, — подмигнул он, вручая мне чашку с капучино. Мои руки согрелись о теплый фарфор. Нет, я пока еще не настолько уверена в себе, чтобы надолго оставаться с ним наедине. Мужчина ел меня глазами поверх своей чашки с кофе, словно запретный плод, который никак нельзя было съесть иначе. Поэтому, не спеша завязывать разговор, я в два глотка опустошила свою чашку и с готовностью подскочила с подлокотника. |