Книга Сделка с драконом. Изобретая любовь, страница 54 – Татьяна Серганова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сделка с драконом. Изобретая любовь»

📃 Cтраница 54

– Только вот что это за убожество, – выдала девушка, брезгливо ткнув своим пальчиком на перила, украшенные еловыми лапами и стеклянными шарами. – Ветки… в доме… Что за дурной вкус, Харольд?

Эта драконица посмела назвать наши украшения убожеством?

Желание подправить ей прическу стало почти невыносимым.

– Это мой дом, Ариэн, – процедил Хэл, и в его голосе прозвучала такая твердость, что даже брат на миг притих. – Мой холл, моя лестница и мои еловые ветки. Я решаю, что и как здесь будет.

– Брось, Харольд, прекрати быть таким букой, – миролюбиво произнес его брат. – Мы прибыли к тебе с миром.

Молодой мужчина обернулся к драконице и подмигнул ей:

– Правда, Ариэн? Мы же не собираемся устраивать скандал в первый же день?

Ариэн рассмеялась – мягко, мелодично, но в этом смехе мне послышалась фальшь.

– Конечно нет, – произнесла она, плавно поворачиваясь к Хэлу. Ее голос звучал сладко, почти ласково, но в нем сквозила скрытая насмешка. – Мы просто хотели убедиться, что ты не совсем одичал в своем уединении. Между прочим, твоя матушка очень переживает.

Упоминание матушки заставило Хэла еще больше помрачнеть.

– Убедились? Всего доброго.

– Прости, братишка, не получится. Следующий поезд из Ледяного Кряжа завтра. Так что принимай гостей. Ты же не выставишь нас на улицу, не так ли?

Судя по взгляду, которым Хэл ответил брату, именно так он и хотел поступить.

– Здесь есть гостиница, – буркнул он не слишком уверенно.

– Это не гостиница, а клоповник! – тут же произнесла Ариэн. – Не могу поверить, что ты так с нами поступишь.

Неизвестно, чем бы закончилась эта встреча, если бы я не чихнула.

Честное слово, я не собиралась! Оно как-то само собой получилось! Нос засвербило с такой силой, что противиться этому было невозможно.

– Апчхи!

Звук разнесся по холлу словно выстрел. Все трое резко обернулись в сторону лестницы. И, конечно же, увидели на втором этаже растрепанную меня. Отступать назад и прятаться было бесполезно.

Хотя Хэл все равно попытался: сделал шаг вперед, словно хотел заслонить меня от взглядов гостей. Но поздно.

Брат Хэла заметнооживился. Его глаза блеснули любопытством, а улыбка стала еще шире.

– О‑о, – протянул он, приподнимая бровь. – У тебя гости?

Ариэн же слегка прищурилась, ее улыбка сделалась холодной и расчетливой. Она медленно повернула голову в мою сторону, изучая меня с головы до ног – так, будто я была экспонатом на выставке, который ее одновременно забавлял и раздражал.

Я застыла на месте, чувствуя, как кровь приливает к щекам.

Проклятие! Почему именно сейчас?! Почему так?!

– Мне кажется, ты спешишь с выводами, Селвин, – произнесла она. – Это вполне может быть служанка.

– В таком виде, – хмыкнул тот, совершенно не смущаясь, и подмигнул Хэлу. – Неужели мы нарушили ваше уединение, братец?

– Еще одно слово в адрес Элинор… – прошипел тот, не сводя с меня напряженного взгляда.

– Значит, Элинор. Мило, – натянуто улыбнулась Ариэн. – Не замечала в тебе подобной… сентиментальности, Харольд. В любом случае девушке не мешает привести себя в порядок и спуститься к нам для более официального знакомства.

– Элинор еще плохо себя чувствует, – поспешно произнес Хэл. – Сильная простуда. Ты же не хочешь заболеть, Ариэн?

Судя по гримасе, драконица не хотела. Но и узнать обо мне побольше жаждала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь