Онлайн книга «Сделка с драконом. Изобретая любовь»
|
– Только вот что это за убожество, – выдала девушка, брезгливо ткнув своим пальчиком на перила, украшенные еловыми лапами и стеклянными шарами. – Ветки… в доме… Что за дурной вкус, Харольд? Эта драконица посмела назвать наши украшения убожеством? Желание подправить ей прическу стало почти невыносимым. – Это мой дом, Ариэн, – процедил Хэл, и в его голосе прозвучала такая твердость, что даже брат на миг притих. – Мой холл, моя лестница и мои еловые ветки. Я решаю, что и как здесь будет. – Брось, Харольд, прекрати быть таким букой, – миролюбиво произнес его брат. – Мы прибыли к тебе с миром. Молодой мужчина обернулся к драконице и подмигнул ей: – Правда, Ариэн? Мы же не собираемся устраивать скандал в первый же день? Ариэн рассмеялась – мягко, мелодично, но в этом смехе мне послышалась фальшь. – Конечно нет, – произнесла она, плавно поворачиваясь к Хэлу. Ее голос звучал сладко, почти ласково, но в нем сквозила скрытая насмешка. – Мы просто хотели убедиться, что ты не совсем одичал в своем уединении. Между прочим, твоя матушка очень переживает. Упоминание матушки заставило Хэла еще больше помрачнеть. – Убедились? Всего доброго. – Прости, братишка, не получится. Следующий поезд из Ледяного Кряжа завтра. Так что принимай гостей. Ты же не выставишь нас на улицу, не так ли? Судя по взгляду, которым Хэл ответил брату, именно так он и хотел поступить. – Здесь есть гостиница, – буркнул он не слишком уверенно. – Это не гостиница, а клоповник! – тут же произнесла Ариэн. – Не могу поверить, что ты так с нами поступишь. Неизвестно, чем бы закончилась эта встреча, если бы я не чихнула. Честное слово, я не собиралась! Оно как-то само собой получилось! Нос засвербило с такой силой, что противиться этому было невозможно. – Апчхи! Звук разнесся по холлу словно выстрел. Все трое резко обернулись в сторону лестницы. И, конечно же, увидели на втором этаже растрепанную меня. Отступать назад и прятаться было бесполезно. Хотя Хэл все равно попытался: сделал шаг вперед, словно хотел заслонить меня от взглядов гостей. Но поздно. Брат Хэла заметнооживился. Его глаза блеснули любопытством, а улыбка стала еще шире. – О‑о, – протянул он, приподнимая бровь. – У тебя гости? Ариэн же слегка прищурилась, ее улыбка сделалась холодной и расчетливой. Она медленно повернула голову в мою сторону, изучая меня с головы до ног – так, будто я была экспонатом на выставке, который ее одновременно забавлял и раздражал. Я застыла на месте, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Проклятие! Почему именно сейчас?! Почему так?! – Мне кажется, ты спешишь с выводами, Селвин, – произнесла она. – Это вполне может быть служанка. – В таком виде, – хмыкнул тот, совершенно не смущаясь, и подмигнул Хэлу. – Неужели мы нарушили ваше уединение, братец? – Еще одно слово в адрес Элинор… – прошипел тот, не сводя с меня напряженного взгляда. – Значит, Элинор. Мило, – натянуто улыбнулась Ариэн. – Не замечала в тебе подобной… сентиментальности, Харольд. В любом случае девушке не мешает привести себя в порядок и спуститься к нам для более официального знакомства. – Элинор еще плохо себя чувствует, – поспешно произнес Хэл. – Сильная простуда. Ты же не хочешь заболеть, Ариэн? Судя по гримасе, драконица не хотела. Но и узнать обо мне побольше жаждала. |