Онлайн книга «Остров надежды. Возвращение»
|
За дверью послышался шум, и через миг за спиной Ани прозвучал приятный мужской баритон: — Ох, как тут жарко-то! Сестричка, а ты чего не встречаешь гостей? Анисия медленно повернулась и увидела молодого мужчину с такими же светлыми волосами, как у нее. В его карих глазах плясали искорки смеха, а губы растягивались в широкой улыбке. — Добрый вечер, — произнесла она заторможенно. Петр, а это был именно он, не сдерживая эмоций, схватил девушку на руки и закружил. Аня, вскрикнув, обняла брата за шею. — Эй, я тоже хочу поздороваться! — услышала она обиженное. Петя поставил ее на ноги, а его место занял Василий, мягко обнявший сестру. — Все будет хорошо, сестричка, — он погладил ее по спине. — Не переживай, прорвемся. У Ани от избытка чувств выступили слезы. В этот момент в комнату зашел Стефан, держащий на руках Ярослава. — Мама плачет. Кто обидел маму? — нахмурился Ярик. Браслеты на его запястьях заискрили, но выброс магии, к счастью, сдержали. — Это она от радости. Ее никто не обижал, — успокоил ребенка старик и буркнул себе под нос: — Обидишь ее при таком-то защитнике, как же. Ворчание Стефана услышал один Володя, но усмехнулся и промолчал. Ярик завозился на руках деда, пытаясь слезть.И когда у него получилось, он подбежал к матери и прижался к ее ногам. Вот вроде бы простой жест, нo сердце Ани мгновенно успокоилось. — Прикажу подавать ужин, — вознамерилась встать она. — Сиди, дочка, — махнул рукой Стефан. — Я уже предупредил слуг. Три дня назад по настоянию Владимира они наняли трех служанок и повариху. Повариха раньше работала у старшего графа Лусского, а новый хозяин ее выгнал из-за возраста. Вскоре расторопные девицы накрыли на стол. И пусть без особых разносолов, но поели все сытно и вкусно. Исключительный восторг вызвали пироги с домашним творогом. Поcле ужина компания разместилась в гостиной. Ярик не слезал с рук Ани и хмуро поглядывал на незнакомых мужчин. Он то и дело ладошкой поворачивал лицо матери к себе и пристально смотрел ей в глаза, убеждаясь, что с ней все в порядке. «Защитник мой растет», — подумала счастливая графиня, крепче прижимая сына. — Мы выяснили, кто покушалcя на Ярослава, — начал с одобрения Стефана Василий. — Как и сказал отец, о малыше никто не знает до сих пор, и это играет нам на руку. К тому же мало кто догадывается о твоем, сестричка, вoзвращении, поэтому пока все спокойно. Но как только информация о прибытии графини Лусской распространится, нужно держать ухо востро. Не хочу пугать, но тебя наверняка попытаются похитить. Или ребенка, или сразу обоих, — Аня вздрогнула и судорожно сжала худенькие плечи сына, а мужчина продолжил: — В покушении на Ярика виноват Ждан Лисицын. — Откуда такие сведения? — Аня вопросительно подняла бровь. — Ты же помнишь Михаля, сына кузнеца? — утoчнил Василий. Анисия покраснела и кивнула. В воспоминаниях прошлой хозяйки тела она видела молодого крупного мужчину. Он ещё мальчишкой всегда ее защищал и не давал в обиду сельским ребятишкам, позволявшим себе распускать руки. — Когда тебя выдали замуж, он устроился грузчиком в порт. Именно Михаль познакомил нас с капитаном, который и дал координаты острова. — Михаль узнал, что Фаддей, управляющий Лисицына, ищет встречи с пиратами, — подхватил рассказ брата Петр. — Проследив за ним, выяснил, что тот вышел на одного из самых жестоких злодеев по кличке Головорез. А потом пошли разговоры, что Головорез вместе c каким-то мужчиной отправился на остров Надежды наказывать графиню, лишившую их ценностей, оставленныхв пещерах. Они плыли за тобой, — с сочувствием глянул на сестру Петр, — не за Яриком. А на острове поняли, что Ярослав — твой сын, и решили сначала избавиться от него. |