Книга Луна для Дракона 4, страница 237 – Катерина Дэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна для Дракона 4»

📃 Cтраница 237

После того, как император оделся, умылся, позавтракал, они отправились в тронный зал с нетерпением ожидая старейшин. Крэй подошел к отцу, сидящему на своем троне возвышаясь над другими. Император кивнул, приглашая сына занять свое место рядом с ним по правую сторону. Главы старейшин не заставили себя долго ждать. Драконы, облаченные в камзолы своих цветов, вошли в тронный зал, практически, одновременно, приветствуя императора, приложив правую руку к сердцу, и смиренно склонили головы в десяти шагах от своего императора, а также приветствовали и главнокомандующего Аримии. Император милостиво улыбнулся и жестом пригласил рассаживаться.

— Пусть будет вечна Аримия и его Император! — раздался голос.

— Яххар Кас-Эн, мой старый друг и советчик, — Тарган тут же поднялся, разведя руки в приветственном жесте, двинулся навстречу невысокому лысому уже старичку, стоящему в дверях, — я рад снова видеть тебя, — лицо императора расплылось в дружеской улыбке.

— Я вижу, Ваше Императорское Величество, вы совсем не стареете и жизнь ваша полна радости, — быстро заговорил Кас-Эн, склонив голову. Тарган подошел и взяв его за плечи, удержал от поклона.

— Ты, как всегда, преувеличиваешь, — ответил Тарган, — но я хочу тебе верить.

— Не надо мне верить, вы должны верить себе, — сказал Яххар Кас-Эн глава рода лазурных, и улыбнулся.

— Ах ты, старый лысый ящер, — Тарган попытался нахмурить брови и сдержать ответную улыбку, — ты снова морочишь мне голову?

— Конечно же, Ваше Императорское Величество. Мне обидно, что во всем дворце только моя голова совершенно лысая.

Тарган расхохотался. Он любил шутки Кас-Эна, и ему всегда было приятно с ним общаться, а потом лично подошел к каждомуприветствуя и, когда драконы расселись император поднялся на возвышение.

Стояла напряженная тишина и, судя по застывшим лицам, повод для собрания был серьезным. Убедившись, что все на месте и можно начинать, император сложил руки за спиной, повелительно подняв подбородок — воплощение власти. Он поднял руку, и воцарилась полная тишина.

— Я приветствую вас, мои верные помощники и единомышленники. Выслушайте меня, мои друзья. Слушать нужно очень внимательно. Надеюсь вам это по силам.

— Самому молодому из нас уже далеко за шестьсот восемьдесят, но думаю, что слух нас не подведет, — отозвался советник Шэт-Гар, и по залу прокатился смех.

— Тогда начнем, — произнес Тарган. — Я должен сообщить вам важную новость, — начал император — думаю, нас с вами ждут испытания, но мы все придем к единому решению. Да-да нас ждет открытие великой тайны.

На лицах членов совета ясно читалось волнение и растерянность.

— Но сперва, — нахмурился император и посмотрел на главу изумрудных, — недоволен я дорогой мой…

— Мы слышали о казни Вэр-Лироса и о ссылке его семьи, — кивнул изумрудный старейшина Мияр Ти-Эрсон, — но вот причина нам не известна. Чем же вас так прогневало семейство Вэр-Лиросов, Ваше Императорское Величество?

— В этом нет твоей вины Мияр, но с нынешних пор каждого мага с даром к темной магии со способностями по проклятиям, приворотам и все что с этим связано нужно поставить на учет, а если придется, то и блокировать дар. На меня и императрицу был сделан приворот и Хвала Всеединому, что нас вовремя спасли.

Главы тут же разом принялись переговариваться, выражая свое изумление и недовольство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь