Онлайн книга «Луна для Дракона 3»
|
Все в задумчивости покинули Храм думая о своем, и когда они оказались на площади там уже полным ходом шло веселье, и Ари воскликнула: — Крэй, это невероятно! Ты согласился! — улыбалась она. — Ты уступил! Ты не приказывал, ты подумал обо мне! — Я по-твоему чудовище? — Нет, — мягко сказала она и Крэй взглянув в ее лицо понял, что она давно так на него не смотрела и от этого он смягчился почувствовав, что готов в данную минуту сделать все, о чем бы она не попросила. — Не хочу тебя здесь оставлять, но… согласен, что это нужно в первую очередь тебе. — Спасибо, — шепнула Ари дотрагиваясь до его руки, — пойдем, смотри какой праздник, расслабься и прекрати выглядеть таким букой и мрачным, ведь все складывается удачно. Крэй прищурился, — Как ты и хотела? — И не только, ты сделал сам то, что считаешь правильным, согласись, что тебе понравился жрец Марах, ну же… я видела, как ты смотрел на него, с уважением и симпатией. Крэй усмехнулся, — Такая прозорливая? — Нет, просто я считаю, что твоя человеческая сущность добра и справедлива. А то ты порой напоминаешь мне огненного дракона с ледяным сердцем. — Так растопи его. Ари улыбнулась, — Наверно это подвластно только истиной паре, — и почувствовала, как на нее дыхнуло ледяными ветрами, и она пожалела, что сказала это, тонкая хрупкая ниточка доверия натянулась и готова была затрещать. — Прости, — тут же сказала Ари утягивая его к одному из костров, где уже стояли Арг и Софи, а вот ни жреца, ни лунных воинов она не наблюдала. Разводились новые костры под гортанный говор лунных мужчин, визг детишек и смех ярких женщин, звенящих золотыми браслетами. Лунные пили вино, которым щедро делились с друзьями, равнокак и теплом своих костров, звучали песни и даже у двух костров были танцы. Детишки с любопытством взирали на драконов и послали самого смелого и отчаянного из своих рядов подойти к ним поближе и разглядеть их. Арг и представители королевской делегации перепробовали все вина, не зная, на котором остановиться. Арина тоже сделала несколько глотков, наблюдая за танцем девушек. Маленькие бубны с серебряными колокольцами звенели в их тонких ловких руках, вторя звонким украшениям на их одеждах. — Иди к нам! Танцуй с нами! Пой с нами! — крикнул кто-то рядом из танцующих Ари и Софи. Арина пока не была готова ни к танцам, ни к песням, а вот Софи схватив Арга и шамана устремилась к костру встав в хоровод. И они танцевали и пели на их языке, которого почти не понимали, но песня была так хороша, а звезды так прекрасны, что только глухой и немой мог сдержаться. Потом мужчины стали в круг, обхватив друг друга за плечи, женщины ударили в барабаны, зазвенели флейты, и круг пришел в движение — лунный танец северного народа. Яркие блики огня выхватывали из темноты то счастливое лицо шамана, то светловолосую макушку Софи, то черные глаза Арга смотрящие с нежностью на свою женщину. Кружились вместе со всеми и казалось, что пляска не кончится никогда. Ари поняла, наблюдая за ними, что этот народ как никто иной умел радоваться жизни. — Ешь, пей с нами, — сказала пожилая женщина в коричневом тулупе, протягивая Ари медный кубок с вином. — Спасибо! — только и смогла сказать Арина. — Сегодня у нас праздник. Ешь и пей за будущую славу и удачу, потому что встреча наша есть знамение, — отозвалась старуха, вкладывая в ладонь Ари теплую лепешку, и исчезла в темноте и тенях. |