Онлайн книга «Стражи Особого Назначения 3»
|
Слеш детально разъяснял Иви, кто есть кто среди влиятельных персон — от верховных лидеров до самого короля. Его цель была проста — помочь ей обрести уверенность, чтобы в ключевой момент она не почувствовала себя растерянной. Иви слушала предельно внимательно, словно впитывая каждую крупицу информации, твердо запоминала имена, вникала в родословные и улавливала особенности представителей различных родов оборотней. Айс время от времени включался в разговор. Он уточнял отдельные моменты и дополнял повествование Слеша существенными деталями. Шакал же сохранял молчание, но его сосредоточенный взгляд говорил о том, что он не упускает ни единого слова — каждая реплика оседала вего памяти с почти фотографической точностью. Постепенно перед Иви вырисовалась полная картина происходящего: Рейз и Кавер уже изложили на Совете суть их миссии, рассказали, как группа проникла в логово королевы и сумела ее уничтожить. Объяснили функцию Иви в этом походе и откуда она знает язык ящеров. Всех лидеров Ариона поставили в известность, почему ящеры обратились в бегство, не вступив в сражение — их охватил хаос после гибели предводительницы. Теперь по их ранее составленному плану Рейз должен обвинить Риша Маккэна и предъявить всем доказательство в лице Хасашан и Последних Рожденных. В завершение предстоящего собрания предстояло выступление Шакала. — Что? — насторожилась Иви, заметив, как беспокойно забегали глаза у Айса. — Кажется, я видел своего отца, — прошептал он, резко оборачиваясь к Лике. — Быстро иди в свой шатер и не высовывайся! Иначе он мигом припрет тебя к стенке и начнет выпытывать подробности нашего последнего отчета. Слово не скажет — сразу к делу! — Боже… — выдохнула Лика, бледнея. — Что герцог тут делает?! Не теряя ни секунды, она быстро поцеловала Шакала, схватила Саноми за руку и рванула прочь, натянув капюшон до самого подбородка, словно пыталась слиться с тенями. — Ускоряемся, друзья! — скомандовал Айс, уже устремляясь вперед, к королевскому шатру, будто за ним гналась свора гончих. Иви лишь вздохнула, глядя на эту внезапную суету: — Ну вот, только что все было чинно-благородно, а теперь — «прятки от герцога». Интересно, что хуже: королевские похвалы или отцовский допрос с пристрастием? Шакал, сохраняя привычное спокойствие, бросил вслед убегающей Лике лишь короткий нежный взгляд и молча последовал за Айсом, будто каменный страж, которому не страшны ни герцоги, ни короли. А в воздухе уже витало негласное: «Если герцог Кейн действительно здесь — жди бури». Оказавшись у величественного королевского шатра, где собрались все лидеры и сам король, Иви на мгновение застыла на пороге. Она словно впитывала густую атмосферу напряженного ожидания, царившую внутри. Воздух будто наэлектризовался — в нем явственно ощущались и сдержанное волнение, и едва уловимая, но несомненная угроза. Едва она переступила порог, на нее тут же устремились несколько пристальных, любопытных взглядов. Иви невольно сглотнула,но быстро взяла себя в руки и окинула помещение внимательным взглядом. В центре шатра располагался массивный стол, за которым восседали представители правящих родов Арионы. Их позы выдавали настороженность: кто-то скрестил руки на груди, кто-то нервно постукивал пальцами по столешнице, а кто-то, напротив, старался сохранять невозмутимость, лишь чуть прищурив глаза. По углам шатра мерцали светильники, отбрасывая дрожащие тени на богато украшенные стены, отчего обстановка казалась еще более тревожной. |