Онлайн книга «Наследница замка Ла Фер»
|
Как и ранее, на дегустации в шато Ла Фер, я довольно высоко подняла бутыль и принялась наливать жидкость так, чтобы струйка билась о борта бокала. Попутно я объяснила, зачем это делаю, и рекомендовала обучить этому приему прислуживающих за столом лакеев. Разлив сидр по бокалам, я взяла один из них и протянула герцогу де Монморанси. — Ваша светлость… Следующий был отдан Мадлен, с деликатным намеком не пить много, чтобы не навредить ребенку, а затем и все остальные получили свои чарки. — Он такой прозрачный! — удивился граф д’Обинье, поднеся бокал к свече и разглядывая жидкость на просвет. — Я никогда не встречал подобной чистоты в яблочном вине, да и в виноградном, пожалуй, тоже. Обычно оно всегда мутновато, а порой даже слишком. Как вы этого добились? — А вот это один из моих секретов, — улыбнулась я. — И я намерена хранить его столь долго, сколь сие будет возможно. Помните, я рассказывала вам о древних латинских книгах? Я внимательно изучила описанные там рецепты и привнесла в них некоторые улучшения. После этих слов все как один принялись вертеть свои чарки и одобрительно прицокивать языком. Разумеется, кроме мадам Эжени. — За его величество короля Франциска I и за вас, ваша светлость, — произнесла я, поднимая бокал. — Да пошлет вам Господь долгих лет жизни и благоденствия. — За вас, юная мадемуазель Лаура, — отозвался герцог, — и за ваши удивительные идеи. И все пригубили мой сидр. Я думала, что собравшиеся будут ждать реакции герцога, чтобы затем подхватить его мнение, на все лады ругая или, наоборот, хваля напиток, в зависимости от того, что он скажет. Но первой отреагировала Мадлен. — Оу… — тихо воскликнула она с радостным недоумением уставившись на меня. — Это же вкусно! — Да, воистину, — подхватил виконт де Бейль, тоже не дожидаясь высочайшего заключения. Остальные же проявили осторожность. Не считая, конечно, тетушки Флоранс и Каролины, которые уже пробовали наш сидр раньше и, прекрасно зная его качество, отсалютовали мне своими бокалами. Но теперь все взгляды обратились к его светлости герцогу де Монморанси. Именно ему предстояло вынести окончательный вердикт. А месье герцог меж тем не торопился с суждением. Он сделал еще один глоток, смакуя напиток, закусил его кусочком сыра, иопять пригубил яблочное вино. Лишь после этого он повернулся ко мне. И… склонился в глубоком поклоне. — Мадемуазель Лаура, я полагаю, что пари выиграно вами абсолютно и совершенно блистательно. Я действительно ни разу в своей жизни не пробовал ничего даже близко похожего. А ведь успел объехать не одну страну и ознакомиться с самыми разнообразными винами, как лозовыми, так и плодовыми. Могу подтвердить, это не просто сидр. Это напиток, достойный стоять на столах королей рядом с лучшими винами из Бордо, Бургундии, Тосканы, Пфальца и Андалусии. Кстати, думаю, мы осуществим это прямо на завтрашнем балу. Герцог наконец позволил себе легкую улыбку — и у меня с сердца упал вот такенный камень! Всё. Вот теперь можно выдыхать. Мы… Да, мы победили! Я в изумленном смятении обернулась к тетушке Флоранс и Каролине, а они ответили мне уверенными, торжествующими взглядами. Поверить в то, что у нас все получилось, по-прежнему было сложно, но — да! Получилось! Дальше я, как в тумане, выслушивала поздравления, рассказывала о других видах сидра — сухом и сладком, и делилась забавными историями с нашей сидродельни, не выдавая, впрочем, основных секретов производства. Патентную грамоту еще только предстояло получить, так что разбрасываться бизнес-тайнами, даже находясь в легком опьянении после дегустации, я не собиралась. |