Книга Лисица (не) против Феникса в мужья, страница 48 – Эля Шайвел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисица (не) против Феникса в мужья»

📃 Cтраница 48

— Ах ты, скользкий павиан! Не надо извращать мои слова, — рыкнула я.

— А что я не так сказал? Ты же завела речь про консумацию брака. Как и про НАШИХ с тобой детей, раньше.

— Отстань, — буркнула я и потупила взор. Вот зараза ехидная!

— Ну чего ты, обиделась, что ли? Ладно, так быть, можем попозже этим заняться, — ехидным голосом предложил Дрейк.

— Чем? — опять повелась я на манипуляцию.

— Документами, а консумацией пораньше, а то я вижу, ты так расстроена… — начал противно ехидничать феникс.

— Расстроена?! Расстроена?! — заорала я. — Да я..., да я… Я разревелась, когда увидела твоё израненное тело, павлин ты бестолковый! Я чуть не умерла от переживаний, что ты погиб! Ты не мог нормальную защиту выстроить?! Ты хоть представляешь, что я испытала, подумав, что ты умер?!

— Но я же феникс, — растерянно ответил Дрейк, нежно обнимая меня. — Меня нельзя убить, Мэри. Я всегда воскресну. Ну почти. Тем более, когда я в гнезде. Здесь я практически бессмертен. Потому и защитой особо не озаботился.

— Но у тебя есть я! Я — не бессмертная. Ты обо мне подумал? — решила я сказать свой последний аргумент.

— Подумал. Это ты думаешь, что не бессмертна. И все вокруг. Но у невесты феникса есть одно преимущество, — тихо ответил Дрейк.

— ЧТО?! В смысле?! Какое? — удивилась я и подняла на него взгляд.

— Пока брак не консумирован, ты в отсутствии меня лишаешься магии, да. И будешь сгорать каждую ночь, да, если меня рядом нет. Но у тебя есть метка истинной пары феникса. А значит, каждое утро ты будешь воскресать, независимо от того, жив я или нет. Поэтому я и не тороплю события. Но если ты настаиваешь…

Глава 28

— Так что, как видишь, о тебе я подумал в первую очередь. Тебе ничего не грозило и не грозит. Хотя пытать и мучать тебя всё равно можно, так что щеголять бессмертием я бы не советовал, — сказал Дрейк.

— То есть пока мы не… станем женой и мужем по-настоящему, я бессмертна? — недоверчиво переспросила я.

В голове не укладывается! Как такое возможно?!

— Да. Но не советую доводить до проверки бессмертности. Потому что поверь моему опыту, умирать тебе не понравится, — суровым тоном ответил феникс.

— Х-х-орошо. В если мы… ну… ты понял, — раздражённая собственным смущением проговорила я. — Если это произойдёт, то я перестану быть бессмертной. Но тогда какой мне смысл… спать с тобой?

— Ну, может, потому что я тебе нравлюсь, например? — мило ухмыльнулся Дрейк.

— А если нет? — ехидно ответила я и направилась в сторону дома. — Пошли хоть кофе попьём, а то я голодная, как тигр.

— Что, совсем не нравлюсь? — феникс комично изобразил оскорблённый голос так, что я даже обернулась посмотреть.

И засмеялась. Вот ведь нашёл время дурачиться, мы только что чуть не померли!

Но смех как рукой сняло, когда я посмотрела на раздолбанную гостиную, зайдя в дом. Жуть, конечно, берёт. Как это всё в порядок привести? Я подошла к чудом уцелевшему столу.

— Хватит кривляться, — строго сказала я. — Абстрагируйся. Представь, что речь не о тебе и обо мне, а в целом про невесту феникса?

— Ну, мне трудно абстрагироваться, — промурлыкал Дрейк, попытавшись меня обнять. — Ты же рядом, моя любимая жёнушка.

— Хватит, Дрейк, — я ловко вынырнула и отгородилась от мужчины столом. — Сделай нам лучше кофе.

— Пожалуйста, — с нажимом произнёс феникс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь