Книга Беглянка, страница 66 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглянка»

📃 Cтраница 66

— В рабство?! — неподдельный шок на лице графа ввел меня в ступор. Неужели Скаурин не знал, что случилось с тех пор, как он отправил дочь к пещере? Зато в глазах мачехи мелькнуло злорадство, хотя она, быстро вернув самообладание, скромно потупилась.

— Милый, я устала. Может, покинем бал? — тихо произнесла я, смотря на жениха побитой собакой.

— Конечно, дорогая, — ответил Арнес, извинился перед графом, резко развернулся и повел меня к выходу. — Ты что-то заметила? — спросил он, стоило двери в бальный зал закрыться за нашими спинами.

— Моя мачеха однозначно замешана в похищении. Я видела ее торжество, — призналась, обхватив себя руками. После всех событий меня изрядно потряхивало.

— Уверена,что торжество?

— Думаю, она убеждена — я лишилась девичьей чести в доме развлечений Роситы. Наверняка жена отца даже не предполагала, что, прежде чем пустить меня по рукам, хозяйка борделя решит дорого продать мою девственность.

Айжонский взял меня под локоть, и мы медленно пошли к моей комнате. Рядом с ним я чувствовала себя комфортно, и страх, державший душу в цепких лапах с самого начала бала, потихоньку отступил.

— Ты на удивление спокойно разговариваешь о таких вещах с мужчиной, — усмехнулся Арнес. — Другие девицы от одной только мысли о брачной ночи краснеют.

— А что остается делать? Хочешь жить — умей вертеться, — пожала я плечами.

Глава 27

Светлана (Кити)

Все же бал помотал нервы, и по возвращении я поспешила залезть в ванну, торопясь смыть с себя негатив. А потом со спокойной душой легла спать.

Я стояла в тумане. Осознание, что путешествую в собственном сне, не отпускало. Покрутилась, стараясь понять, где нахожусь, а услышав голоса, направилась в ту сторону.

Через пять шагов оказалась в большой красиво обставленной комнате. Быстро оглядевшись, вежливо поздоровалась с присутствующими, но никто не отреагировал. Хм, а это уже интересно.

— Как я сказал, так и будет, — холодный, словно лед, голос мужчины, вальяжно развалившегося в кресле, прожигал душу насквозь.

— Я совершеннолетний, и сам решу, что делать! Когда мне требовалась поддержка, тебя рядом не было, и вдруг ты играешь роль любящего папочки, заботящегося о статусе сына?! — вспылил его собеседник. Приглядевшись, в молодом симпатичном юноше я узнала Кассиана. За две недели, прошедшие с нашей последней встречи, он заметно возмужал и похорошел.

Получается, мне удалось во сне переместиться к тому, о ком болела душа все эти дни?

— Замолчи, щенок! — возмутился мужчина и кулаком ударил по столу. — Я женился на твоей матери по прихоти короля-наместника. Мне всегда было наплевать и на нее, и на тебя. Для меня существует лишь одна семья — моя истинная и дети, рожденные от нее. Ты же просто ошибка.

Видя, какое воздействие произвели слова эльфа на Каса, я взбеленилась. Но, к сожалению, ничего сделать не могла, хотя обида за друга сжимала сердце.

— Раз я — ошибка, значит, и говорить не о чем. Моя жизнь — это моя жизнь, и не тебе указывать, с кем мне общаться и на ком жениться, — ровно произнес Кассиан, вставая.

— Ну уж нет! — взъярился граф Авилье. — Ты женишься на Альвонии! Мне нужен этот брак: ее отец скоро оставит пост, и должность министра финансов достанется мне. Должен же я получить какую-то пользу от рождения сына!

— Удивляюсь, как мама тебя полюбила. Еще и страдала о подобном ничтожестве, — слова юноши звучали с горечью и обидой. — Из-за тебя она так рано ушла за грань. Ненавижу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь