Онлайн книга «Истинная. Дар небес для дракона»
|
— Каки всегда, моя госпожа. Как и всегда, — улыбнулся придворный маг. — Теперь нужно лишь вовремя подкинуть письмецо нашему дракону. О том какая его избранная коварная и недобрая. Займись этим! До конца недели она расставит кристаллы, а дальше мы должны ее устранить. — Да, моя госпожа, — низко поклонился старый Альтазар. Поместье Владыки, Драконий город, гостиная Виктории Леди Денвер почти зашла в спальню Виктории, как вдруг услышала ненавистный голос, и остановилась, не успев постучать в дверь. Дослушав до конца, старая леди осторожно вышла из гостевой комнаты, стараясь не издать ни одного звука. — Ольсер, зайди в малую гостиную, — герцогиня увидела дворецкого в коридоре и окликнула. — Да, моя госпожа? — дворецкий немедленно подошел и открыл двери перед леди Денвер. Герцогиня уселась на диван и задумчиво посмотрела на дворецкого. Старый слуга заметно нервничал под ее изучающим взглядом. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — закинула удочку драконица. — О ч-ч-чем моя госпожа? Вроде бы ничего не произошло. Вас что-то конкретное интересует? — Да. Что-то мне не верится в потерю памяти. Странно это, тебе так не кажется? — Леди Виктория упала и ударилась головой, — быстро проговорил дворецкий. — Та-а-ак. Все еще хуже, чем я ожидала. Дворецкий стоял, стараясь не выказывать беспокойства. Получалось это у него из рук вон плохо: его выдавали и подрагивающие руки, и испарина на лбу, и то, что он старательно не смотрел в глаза своей госпоже. — Чем она ее купила? — Вашей жизнью, моя госпожа, — не выдержал дворецкий. — О, драконий бог… Герцогиня встала и отошла к окну. Задумчиво посмотрела на снежные сугробы и проговорила: — Мы должны им помочь. Мой внук любит эту девушку. Если он узнает, что Стужея завербовала Викторию, то его сердце будет разбито. Мужчина в ярости не способен здраво мыслить. Он сначала осудит ее и вышвырнет из своей жизни, а затем будет умирать от тоски долгие годы. — И что же нам делать, госпожа? — Ты должен следить за тем, что она делает. Неприметно и непрестанно. Стань ее тенью. Я уверена в девочке, но мало ли, нужно суметь предотвратить катастрофу прежде, чем она возникнет. Неизвестно, что поручила ей Стужея, я не смогла подслушать все. — Но моя госпожа, я ведь не шпион! — Ой ли? — насмешливовзглянула на него старая леди. — А кто лучше всех в поместье прячется в занавесках? — Сесиль рассказала Вам? — Ну конечно. Мне рассказали все, кто стал свидетелем тех пряток, что вы устроили. Ты справишься, Ольсер. — Да, моя госпожа. Я стану ее тенью, — слуга поклонился и вышел из комнаты. — О, мать драконов, задала ты мне задачку. Как бы теперь ее решить, — проговорила герцогиня и решительно направилась к Виктории. Поместье Владыки, Драконий город, комната Виктории Раздался стук в дверь и в комнату вошла леди Денвер. — Бабушка! — я бросилась ее обнимать, одновременно заливая слезами. — Ну-ну, моя дорогая. Все хорошо, ты спасла меня. Я отпрянула от нее как будто она окатила меня холодной водой. Она знает, что это я? Как много она знает? — Не нужно так пугаться, — старая леди прошла и села на кресло у камина. — Ну, рассказывай, как ты дошла до жизни такой, — она ободряюще мне улыбнулась. Я снова попыталась рассказать и снова закашлялась. Огляделась по сторонам. Моя сумочка! Вытряхнула ее на кровать, выхватила блокнот и ручку. Попробовала писать, но ручка не оставляла следов на бумаге. В отчаянии я надавила сильнее и ручка переломилась пополам. Блокнот вспыхнул ярким пламенем, я вскрикнула и уронила его. На ковер опустились лишь черные хлопья пепла. |