Онлайн книга «Истинная. Дар небес для дракона»
|
Пусть лучше будет с запасом, вдруг я половину не найду. Прячь потом кристаллы в унитазах. Драконы, перешептываясь между собой, разошлись. Через некоторое время и мы с песцом благочинно выдвинулись в рейд по поместью. В глубине складок платья я прятала мешочек с кристаллами. — Вика! Вы уже очнулись! — в коридоре нас почти сбил с ног советник. — Да, все прекрасно. Я показываю нашему гостю поместье, — чтобы не возникало дополнительных вопросов уточнила я. — Гостю? Какому гостю? О-о-о… В этот самый момент Норд засветился и стало понятно, что это не просто зверек. — Не узнал, — мальчишески ухмыльнулсяАртис. — Надеюсь, Вам оказали достойный прием? — и он вопросительно воззрился на песца. Тот благосклонно кивнул и мы продолжили торжественное шествие по коридору. Впереди семенила я, распахивая двери перед зверьком и изрекая что-то вроде: «Тут у нас гостевая спальня, а тут столовая». В те комнаты, где уже стояли вазы с букетами, песец величественно заходил и оглядывался по сторонам. Тем временем я закидывала кристалл в вазу и мы продолжали прогулку. — А-а-апчхи! А-а-апчхи! Да что тут, чхи, происходит! Владыка выскочил из своего кабинета неистово потирая нос. — Ольсер! — возопил дракон. — Какого черта везде снежные лилии? — Мой господин, — дворецкий подскочил к нему и что-то зашептал. — Что? И что? Какой гость? Вы что тут, совсем с ума посходили? Дворецкий зашептал еще горячее и убедительнее. — Да ради каких гостей можно расставить во всех комнатах цветы, от которых чихают все драконы⁈ — не выдержав заорал Владыка. — Аргир, у нас тут действительно гость, — вмешался советник Артис. — Мое нижайшее почтение, — величественно кивнул старший дракон песцу и он ответил ему тем же. Аргир еще раз посмотрел на меня, затем на песца. — Виктория, люб… кхм… дорогая наша Виктория, — задумчиво обратился ко мне дракон. — Да-да? — с готовностью откликнулась я. — А с каких это пор Духу Севера нужны цветы, да еще и снежные лилии? Которые, как известно, вызывают першение в горле у всех драконов. Откуда они вообще взялись в моем поместье? — Из оранжереи, — робко пискнула Сесиль из-за широких плеч Артиса. — Виктория? — дракон ждал моего ответа. Я нервно сжимала в левой руке мешочек с кристаллами и спешно пыталась подыскать убедительное оправдание. Глава 19 И кто же все-таки шпион? Помощь пришла с неожиданной стороны. — Аргир, что ты напустился на нашу гостью! Послышались тихие шаги герцогини и вскоре она присоединилась к нам. — Виктория просто сообщила, что Дух Севера хочет видеть цветы в нашем чудесном поместье. Я украдкой выдохнула. Старая леди отвела от меня удар, а заодно и переключила на себя все внимание. — Откуда милой девушке из другого мира было знать, что сейчас цветут лишь снежные лилии, которые вызывают у драконов аллергию? Кстати, не уверена, что такая реакция у всех драконов и кажется у тебя это скорее нервное. — Бабушка! — возмущенно рыкнул дракон. — Я уже тридцать лет как бабушка, но это не повод мне об этом напоминать! Бабушка и внук скрестились взглядами, в конце концов Аргир сдался: — Хорошо, хорошо. Пусть будут цветы. Только уберите их из моего кабинета, богиней драконов молю! И Владыка снова скрылся в кабинете, громко хлопнув дверью напоследок. — Ольсер, проследи, пожалуйста, чтобы цветов не было в тех местах, где мой внук проводит свое время, — величественно промолвила герцогиня. |