Онлайн книга «Истинная. Дар небес для дракона»
|
Девушка протянула Артису замурзанный лист бумаги со списком. Советник внимательно его посмотрел, немного подумал и спросил: — Я подведу итог. Виктория согласилась на сделку со Стужеей, чтобы спасти жизнь бабушки. Затем, они с духом севера, придумали и осуществили некий план, который позволил ей и выполнить соглашение и, одновременно, надуть Стужею. Она решила спрятать кристаллы в гостевых комнатах, чуланах и прочих каморках, при этом, — советник поднял палец вверх, — дополнительно подстраховалась и положила кристаллы в воду, чтобы даже из этих комнат звук не передавался. Пока все верно? — Да, именно так, — кивнул Ольсер. — Тем самым, она снова спасла жизнь старшей госпоже. — Вот это да. Вот это — настоящая интрига и изящное решение. А не все эти попытки Стужеи. — Попытки Стужеи к сожалению тоже увенчались успехом, — снова заговорила герцогиня. — Новая горничная, которую мы к слову тоже не нашли ни в особняке, ни на близлежащей территории, вступила в игру как раз в нужный момент. Я подозреваю, что Стужея вовсе не собиралась подслушивать происходящее в кабинете Владыки. — Как это не собиралась? А как же ваза с кристаллом? — изумился дракон. — Дослушай, пожалуйста, — драконица угомонила внука строгим взглядом и продолжила, — Стужее было важно, чтобы вы обнаружили кристаллы. — Я снова перестал понимать, — проговорил Артис. — Вспомните, когда пришло анонимное послание, — проговорил Ольсер. — Как раз вовремя. Горничная по имени Ригна, уверен, оно не настоящее, наверняка подслушала ваши разговор с братом по поводу кристаллов… — А это ты откуда знаешь? Тоже подслушивал? — Нет, просто умею сопоставлять факты и анализировать информацию, — с достоинством ответил старый дворецкий. — А ты случайно не хочешь на должность советника? Младший дракон буквально сгорал от стыда. Бабушка и слуги провели настоящее расследование, в то время как дознаватели и он сам оказались с нулем информации о шпионах. — Спасибо, но Вы уже повысили меня в должности, на данный момент меня все устраивает, — отказался Ольсер. — Проклятая какая-то у меня должность, — пробормотал советник. — Так и что дальше? Получили мы анонимку, и? — И мы ее получили, благодаря Ольсеру. Тут-то мы и догадались, что Викторию подставляют, пытаются поймать на горячем, — проговорила герцогиня. — А потом господа допросили Викторию и она очень долго плакала, — снова вступила в беседу Сесиль. — И Герман видел, как Ригна заходила к Виктории. — Герман — это тот что двух слов связать не мог? — Да, он решил, что молодая госпожа сменила горничную и спросил у меня… — Боги драконов, что ж так сложно-то, — Артис потер виски. — Поменьше перебивай и будет просто, — снова разозлилась герцогиня. — Так вот, мы предполагаем, что эта Ригна что-то сказала Виктории и девушка исчезла. — Какая из девушек? — страдальчески закатил глаза к потолку советник. — Обе, — веско сказал Ольсер. — Сначала Сесиль обнаружила пропажу госпожи Виктории, а пока мы ее искали, выяснили, что новая горничная тоже пропала. — И мы их до сих пор не нашли, — снова проговорила Сесиль. — Сумасшедший дом, натуральный сумасшедший дом, — застонал Артис. — И где их теперь всех искать? И главное, почему сбежала Виктория, я ведь велел ей оставаться в комнате. — А действительно, почему? — задумался старый дворецкий. |