
Онлайн книга «Дом на холмах Тосканы»
– Не имею понятия. Неважно, что он здесь делает, лишь бы держался подальше от меня, – раздраженно проговорила Джесс. – Почему? – удивилась Эмили. – Это долгая история. – Звучит, однако, очень интригующе. Джесс глубоко вздохнула. – Саймон Холлистер, мой коллега, пригласил меня на ланч. К несчастью, мы выбрали тот же паб, что и обвинитель. – Бывает же! Джесс рассказала своей преданной подруге о встрече с Роберто Форли. Но, по непонятным ей самой причинам, она не упомянула о незнакомце. – Нам запрещено общаться с кем-либо из представителей правосудия, и, конечно, когда увидела, что Роберто по-приятельски болтает с обвинителем, я вылетела из паба как молния и бросилась обратно в здание суда. – Роберто тебя видел? – Ты, очевидно, уверена, что да? – Джесс повалилась на стул и с благодарностью приняла от подруги стакан сока. – Чудесно, это то, что мне нужно. Слава богу, ты сегодня рано пришла домой. Эмили Шоу работала управляющей в компании по оформлению кредитных карт и редко приходила домой так рано. – Босса не было, и я вкалывала как проклятая, чтобы привести все в порядок перед отпуском. У меня разболелась голова после ланча, и я ушла пораньше. – Я могла бы догадаться. – Джесс улыбнулась. – Мне жаль, что я обидела Роберто. Ты не видела его лица, когда я выбегала из паба. – Ну же, не томи. Что дальше-то? Тебя дисквалифицировали или что? – Нет, слава богу. Эмили взглянула на Джесс. – И что же бывший бойфренд Леони делает в Лондоне? – Не знаю. – Джесс вздохнула. – Жалко, что он был с обвинителем, я была бы не прочь поболтать с ним. – «И познакомиться с тем интересным незнакомцем», – добавила она про себя. – Ничего, – утешила ее Эмили, – может, ты узнаешь все от Лео, когда поедешь к ней на свадьбу. Джесс просияла. – Кажется, сейчас все идет хорошо, слава богу. Я уже начинала волноваться, что мне придется в понедельник сразу после свадьбы сломя голову нестись на суд, но, к счастью, дело будет закрыто завтра. – Отлично, прогноз погоды на выходные великолепный. – Эмили улыбнулась. – Во всяком случае, в воскресенье солнце будет светить для Леони. Каждый раз, когда я сажусь в самолет, в Британии устанавливается жара. – Это неважно, раз ты едешь в Италию, – вздохнула Джесс. – Жаль, что я не еду с тобой. После семи лет разлуки Джон и Лео хотели поскорее расписаться. Когда их уговорили дождаться официальной церемонии в июне, мне не хватило духу сказать, что дата свадьбы приходится как раз на мой отпуск. – Все равно ничто не заставило бы тебя пропустить свадьбу Лео! Не волнуйся, мы поедем в отпуск вместе как-нибудь в другой раз. А моя сестра была в восторге, когда я предложила ей поехать отдохнуть. – Кто же присмотрит за детьми? – Моя мама по очереди с другой бабушкой. И Джек будет приезжать, чтобы выкупать их и уложить спать. Я сказала Селии, чтобы она успокоилась, – они сами справятся. – Конечно, справятся. А я в свободное время послоняюсь по дому. – Джесс широко зевнула. – Пойду-ка я в ванную. Джесс вытирала полотенцем свои густые светлые волосы, когда Эмили постучала в дверь ванной комнаты. – Тебе звонят, – прокричала она, – знаешь, кто? – Попробуй меня удивить. – Молодой человек с сексуальным голосом по имени Форли. – Что? Ты шутишь, Эм! – воскликнула Джесс в смятении, широко распахивая дверь. – Конечно, нет, – возмущенно произнесла Эмили. – Он ждет тебя на другом конце провода. Так что иди поговори. Джесс яростно тряхнула головой. – Я не могу с ним говорить. – А что, черт возьми, я должна ему ответить? – Скажи что угодно. Что я в ванной или сплю. Почему ты не сказала, что меня нет? – Я не знала, что ты не захочешь разговаривать. – Эмили покачала головой. – Честно говоря, Джесс, любая нормальная женщина душу бы заложила, чтобы услышать в телефонной трубке его голос. Кто бы мог подумать, что ты не такая? – Эмили всплеснула руками. – Ладно, ладно. Я совру ему, что у тебя приступ мигрени. – Прекрасно. Когда через несколько минут Джесс присоединилась к подруге, та поливала сметаной дымящиеся макароны с лососем. – Боюсь, что молодой человек не поверил ни единому моему слову. Но он оказался достаточно воспитанным, чтобы не казнить дурного вестника. – Черт побери! – досадовала Джесс. – В любое другое время я бы с удовольствием с ним поболтала. – Понятно. Судя по голосу, он должен быть высоким, темноволосым и притягательным, не так ли? – Не совсем. – Это описание больше подходило тому незнакомцу. – Роберто достаточно высокий, но у него светлые волосы и кожа оливкового оттенка. Он напоминает латиноамериканца, как считает Лео. – И, конечно, выразительные голубые глаза. – Эмили причмокнула. – Отнюдь. У него, как и у меня, темные глаза. – Тогда, значит, выразительные темные глаза. Это даже лучше. Сердце Джесс пропустило удар, когда она вспомнила о безумно выразительных, незабываемых глазах незнакомца. Она скрипнула зубами. Поговорить бы с Роберто, он бы их познакомил. Ну почему такие вещи никогда не происходят в нужный момент? Она с надеждой взглянула на Эмили. – Вряд ли, конечно, Роберто оставил свой номер? Я могла бы позвонить ему завтра после заседания. – Мне жаль, но на второй отказ молодой человек уже напрашиваться не стал. – Разумеется. Тем более что они с сестрой расстались совсем недавно. Мы, девочки из семьи Дисарт, знаем, как нужно обращаться с мужчинами. – Джесс без удовольствия ковыряла свое любимое блюдо. – Может, Лео знает его номер. Я бы позвонила и извинилась. И как бы между прочим спросила бы, кто этот его друг. – Не извинилась, а покаялась! – посоветовала Эмили. – Но ведь ты его даже ни разу не видела. – Мне и не надо! Достаточно было просто услышать его голос. На другой день судебное заседание завершилось рано – раньше, чем можно было ожидать. На этот раз обвинение было более убедительно, и присяжные, хоть и с неохотой, но все же пришли к единодушию. Их председатель Эдвард вынес вердикт: виновна. До этого момента Джесс очень сочувствовала молодой женщине, но, к ее удивлению, обвинение подтвердило, что в прошлом этой женщины имел место приговор по такому же поводу. После заседания двенадцать присяжных отправились в тот самый паб, из которого Джесс так стремительно скрылась накануне. В этот раз там не было ни Роберто Форли, ни Джереми Лонсдейла, ни, что самое обидное, последнего из этой троицы. |