Онлайн книга «Брак графини ван дер Вейн»
|
Будет ночь – будет видно. Тина так и не появилась, и еслибы я не видела ее во время визита доктора, решила бы, что ее арестовали вместе с графиней. Вместо нее ужин мне доставила высокая вобла – она поставила еду на стол и на мой вопрос «Где Тина?» показала сначала себе на уши, потом на рот. Я проглотила этот явный обман и быстро прошла к двери, но в коридоре торчали двое слуг… И мне они бы выйти точно не дали. Тупик? Я поела. Давилась, потому что ужин в горло не лез, но впихивала в себя калории: мне нужны будут силы, и много. Может быть, я рискну уже сегодня. Не может быть, а непременно, как только стемнеет и рассосется по норам народ… Дверь была по-прежнему заперта. Садилось солнце. Вечер наступал невыносимо медленно. Да уж, правду говорят: хуже нет ждать и догонять… И я незаметно для себя задремала в кресле, а проснулась оттого, что мне приснилось, будто кто-то лезет шаловливой рукой в мой тайник под подушкой. Я вздрогнула от негодования и проснулась – возле кровати не было никого, стемнело, бледные лунные блики падали на стены, мебель и пол, а когда я повернулась к окну, потеряла дар речи. Мне следовало закричать, но горло перехватило, и это был не страх – нечто большее. Бледное, очень знакомое лицо в проеме балконной двери. Глава 16 Ах ты… песий сын. И пока мой ночной визитер извиняюще улыбался, понимая, что я проснулась и его заметила, я поднялась, хромая, подошла к сундуку, сунула туда руку, и в тот момент, когда гость без приглашения сделал шаг с балкона в мою комнату, я размахнулась и довольно точно отправила ему в голову бурдалю. Если у меня нет под рукой ссаной тряпки – сгодится и портативный горшок. Гость оказался ловким, и у меня закралось подозрение, что не впервой ему ловить летящие в голову предметы. Он уклонился, и бурдалю, тонко звякнув, рассыпался на мелкие фарфоровые капельки. – Доброй ночи, ваше сиятельство. Однако вы оказываете мне теплый прием. – Я исполнила свою часть уговора, – насупилась я. – Дело за вами… господин секретарь. – Безусловно, – кивнул Мартин. – Позволите мне пройти, или мне подождать, пока вы в меня еще что-нибудь кинете? Я подумала. Можно кинуть, можно начинать торговаться. – Проходите. Мои условия: деньги, мужская одежда и информация. – С вами бесконечно приятно иметь дело, ваше сиятельство. Вы умны, решительны и умеете добиваться своего, – Мартин почесал шею – вероятно, какие-то осколки его зацепили. – Можете присоединиться к моему остывшему ужину, – позволила я. – Покушение на его величество, арест моей матери и все, что касается отбора. Я жду. Он женат на женщине лет на пять-семь старше него, отметила я. Здесь, возможно, так принято, судя по королевской чете, но может быть – в этом браке была какая-то выгода. Почему бы и нет, все подчинено капризам принца и принцессы. Как там было – «храни нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь»?.. – Я не знаю, почему арестовали ее сиятельство. – Мартин не заставил себя упрашивать, сел за стол и преспокойно начал уписывать остатки ужина. Он голоден, не успел сегодня поесть или просто не упускает возможности? Или демонстрирует мне дружественность и исключительную мирность своих намерений? – Знаю только, что арестованы несколько дам и господ… – Он протянул руку к куску жирной, похоже, свинины, и смолол его в мгновение ока. – Граф и графиня Лувенхок арестованы точно, кто остальные, я пока не знаю. |