
Онлайн книга «Взрослые игры»
Девушка кивнула, погрустнев. – Папа завтра приедет за мной сюда. Когда он узнает о взломе, то заберет меня домой. А сейчас я позвоню в гостиницу. Не ночевать же здесь с разбитым окном. – Тебе и не придется. Ты поедешь со мной. – Я не могу. – Почему? Анна могла назвать тысячу причин, но только не Райдеру. – У меня большой дом, – напомнил ей он. – И миссис Картер будет рада. Отец и Эдди умерли один за другим. В нашем доме давно не было гостей. – Доминик говорил мне. – А он сказал, что и моя помолвка расстроилась к тому времени? – Нет. Об этом мне недавно сообщил Том. Мне жаль. – Прошлая история. А теперь, Анна, если ты дашь мне инструменты Гектора, я забью окно в спальне, а ты собери необходимые вещи. Анна вдруг подумала, что не очень-то жалеет о несостоявшейся свадьбе Райдера и Эдвины Френч. В конце концов, эта заносчивая девица была на той вечеринке много лет назад. Райдер починил окно и позвонил миссис Картер. Он сообщил, что привезет Анну на ночь и по каким причинам. Женщина встретила их в дверях. Особняк совсем не изменился; от сводчатых потолков до резных окон – все здесь осталось прежним. – Вот и мы, Марта, – произнес Райдер. – Бедняжка, – всплеснула руками экономка, глядя на Анну. – Я приготовила для тебя маленькую голубую спальню. Ты немного отдохнешь, и я принесу тебе ужин. – Я доставила вам столько хлопот, – всхлипнула девушка, тронутая такой заботой. – Даже не вздумай извиняться. И не плачь, мистер Райдер проводит тебя в комнату, а я пока подогрею ужин. Анна высморкалась и проследовала за Райдером по винтовой лестнице наверх. – Ты хочешь сразу лечь спать? – спросил он, показав девушке ее спальню. – Можно я посижу с тобой немного внизу? – Ну конечно. Мне приятна твоя компания, Анна. Я скажу Марте. Твоя ванная там. – Он указал на смежную дверь. – Вернусь за тобой через час. Анна приняла ванну, переоделась и села с журналом у окна, когда Райдер снова постучал в ее дверь. – Выглядишь лучше, – улыбнулся он, заметив, что она читает. – Мы покупаем свежие журналы для гостей, хотя их почти не было после смерти отца и Эдди. – Ты все еще горюешь о них, Райдер? – Потерять отца и брата за такое короткое время было нелегко. Работа помогла мне. С тех пор как уволился менеджер, у меня много дел. – Не то что раньше, да? – Точно. Были времена, когда я прожигал жизнь, швыряя деньги направо и налево. Эдди был наследником, так что я не особо задумывался о судьбе поместья. Доминик вообще считал себя никем. – Райдер… – Анна выдержала паузу, – ты правда думал, что я окрутила Доминика из-за денег? – Признаться, меня одолевали нешуточные сомнения. – По крайней мере, ты честен. А тебе тетя ничего не оставила? – Она считала, что у меня достаточно своих денег. Эдди был наследником поместья. Так все и досталось Доминику. – Ты скучаешь по прошлой жизни, Райдер? – Странно, но нет. Скажу тебе по секрету, я всегда немного завидовал Эдди в те дни. Мне хотелось быть наследником этого дома. А теперь так и есть. Мораль такова, Анна Мортон: нужно быть осторожнее со своими желаниями – могут сбыться. – Аминь, – улыбнулась девушка. Миссис Картер приготовила для них потрясающую форель с картофелем. Анна огляделась, с любопытством рассматривая комнату, в которой никогда не была раньше. В этом доме она хорошо знала только кухню, где в старые времена молодые Мортоны обычно пили чай с тортом вместе с Домиником и Райдером. Анна вздохнула. Казалось, с тех пор прошла уже целая вечность. – О чем ты думаешь? – поинтересовался Райдер. – Просто ностальгия. Забавно, что Доминик, самый младший из всех, женится первым. – Ага. Как ты себя чувствуешь? – Лучше. Полагаю, свадьба Доминика состоится в Нью-Йорке? – Да. Хотя, когда он привозил Ханну сюда, она влюбилась в особняк настолько, что даже хотела устроить церемонию прямо здесь. Ее родители, разумеется, не согласились, желая, чтобы дочь выходила замуж дома. Кстати, о свадьбах. Почему ты до сих пор не замужем, Анна? – Мистер Исключительный еще не появился на горизонте. – Но ты ведь довольно долго встречалась с кем-то. Гектор говорил мне. – Он упомянул, что не одобрял мое поведение? Дедушка считал, что я жила в грехе. На самом деле ничего особенного. Мы с Шоном так много работали, что постепенно стали видеться все реже и реже. Потом я поняла, что наши представления об отношениях совершенно разные, и ушла от него. – Он приезжал сюда? – Я предпочитала навещать дедушку одна, но однажды все же привезла с собой Шона. Все выходные шел дождь, и Шон постоянно ныл и жаловался. Он не понравился дедушке. Совсем скоро мы с ним расстались. – Из-за неодобрения Гектора? – Не только. Сейчас я живу с Клер Сандерс. Мои родные обожают ее, как и я. – Я встречал ее однажды. Гектор, твой отец и Том гуляли с ней по территории поместья. – Ты ведь не был против? – Зачем ты спрашиваешь? Анна замешкалась. – После всех твоих обвинений я просто не знаю, что думать. – Когда я понял, что ошибся, то принес искренние извинения. Ты отказалась принять их. Я просто не стал настаивать. – Понятно, Райдер. – Анна встала. – Спасибо за помощь. А сейчас я очень устала и хочу спать. – Я провожу тебя. – Они молча поднялись в голубую спальню. – Спокойной ночи, Анна. Если что-то понадобится, моя комната вдоль по коридору налево. – Спасибо. Сладких снов, Райдер. Анну разбудил яркий солнечный свет и стук в дверь. – Ты одета? – Да. Входи. Дверь отворилась, и в комнату вошел Райдер с подносом в руках. – Доброе утро, спящая красавица. Я принес тебе завтрак. – Я бы спустилась, – засмущалась девушка. – Марта сказала, что за тобой нужно присматривать. Тебе нужна забота. На глаза Анны навернулись слезы, когда она посмотрела на поднос. – Анна! – удивленно воскликнул Райдер. – Необязательно есть яйцо, если не хочешь. – Я съем, съем. Просто миссис Картер так добра, и… – И ты еще в шоке и горюешь о дедушке. – Он всегда готовил мне яйца, когда я болела. – Ладно, успокаивайся и поешь, а то расстроишь Марту. |