Книга Искра надежды в эпоху отчаяния, страница 26 – Делия Дэвис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искра надежды в эпоху отчаяния»

📃 Cтраница 26

– Зак…

– Вспомни Люси, – проговорил он на выдохе, выпуская поникшие плечи из своей хватки. – Сколько бы ты с ней ни разговаривала, она все равно сделала то, что сделала. И никто не смог бы ей помешать. Не все могут выжить. Кому-то это просто не дано.

– Не дано? Ты серьезно? – Шепард отстегнула Лаки от поводка, почувствовав напряжение, и выпрямилась, глядя на Зака снизу вверх. – Мы даже толком не пытались…

– Дана, послушай, ты начинаешь сходить с ума всякий раз, когда разговор заходит о выживших. Не наших, а тех, кого мы нашли за воротами этого лагеря. И я раньше думал, что это все твое помешательство на этом треклятом Саймоне. Но, Дана, ты себя теряешь. В нем, во всех них… Услышь меня, наконец. Это в конечном счете убьет не только тебя, но и тех, кто рядом с тобой! – Его голос был непривычно громким, и Дана чуть отшатнулась назад. С губ Зака сорвались полупрозрачные облачка пара, а на лбу появились морщинки. – Я не хочу тебя терять, понимаешь?

Она замерла на месте и по-прежнему не чувствовала ничего. Опустив взгляд, Дана ладонями провела по лицу, охлаждая пылающую кожу холодными пальцами. Она молчала, не находя слов. Злость испарилась, как капли воды в пламени. Что-то глубоко внутри говорило о том, что Зак был прав, но она упрямо не хотела с этим соглашаться.

– Когда-то мы вытащили так же и тебя, – сказала она. – Да, мы тогда не были лагерем, мы еще даже досюда не дошли, но тебя вытащили из лап зараженных. Рик и Аарон тебя вытащили, хотя могли умереть прямо там. Но они решили, что чем больше здоровых будет с нами, тем проще будет выживать, – голос Даны слегка подрагивал. – Надо было тебя оставить там?

– Не переворачивай мои слова, Шепард, ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать.

– Понимаю. И мы это уже с тобой обсуждали не раз, – выдохнула она, натягивая рукава на замерзшие ладони. – Ты замечательный, правда. Несмотря на вспышки занудства… Я спасла бы тебя, даже если бы ты угрожал мне пистолетом… Ты прекрасный друг, но…

– Можешь не продолжать, – хмыкнул он, махнув рукой. – Просто… Тебе бы отдохнуть. Значит так, от вечернего обхода освобождена. Судя по всему, кое-кому нужно многое обдумать.

– Как скажете, мистер-зануда-и-глава-охраны.

Он слегка ущипнул ее за кончик носа, натягивая слишком фальшивую улыбку. Дана приподняла уголки губ, стараясь выглядеть как можно более естественно, но никто из них не принял такую очевидную ложь. Она кивнула в ответ на его слова, позволив кольцу рук обхватить ее за плечи и согреть. Снова этот запах костра и жженого табака обволакивал и немного успокаивал. Теплое дыхание затерялось в ее волосах. Если бы они смотрели в одну сторону…

– Эй, Морган! Нужна твоя помощь. Кажется, там видели отбившихся зараженных на северном блок-посте! – знакомый голос раздался позади, возобновив течение времени.

– Тебе нужно идти. – Дана шагнула назад, поджимая губы.

– Иди к себе в домик. Вечером увидимся у костра. Кажется, сегодня повара обещали приготовить нам что-то помимо зайчатины, – сказал он, слегка потрепав ее по плечу, и повернулся в сторону зовущего. Черты лица ожесточились, и голос стал ниже. – Иду!

Дана проводила Зака взглядом и поплелась в сторону своего домика, который находился не так далеко от лазарета. Ноги сами несли ее в ту сторону. Она чувствовала себя опустошенной, и эта пустота стремительно разрасталась внутри. Хотелось закрыться в стенах, ставших родными, спрятаться от всего, вот только она знала: от себя не убежишь. Дана ввалилась в свое маленькое жилище и захлопнула за собой дверь, чувствуя, как кожу в районе груди что-то слегка холодит. Она плюхнулась на кровать, медленно переводя дыхание в звенящей тишине. Дернув за цепочку, Шепард вытащила пару жетонов на свою ладонь. Улыбка тронула губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь