Онлайн книга «Злодейка. (не) нужная невеста»
|
Лиана замерла, опустила руки и посмотрела на принца с таким выражением, будто я только что плюнула в святую воду. Принц мгновенно оказался рядом с ней, обнял за плечи и зыркнул на меня испепеляющим взглядом. — Довольно! — рявкнул он. — Вы перешли все границы, леди Эвелина! ЛедиЛиана пришла сюда с добрыми намерениями, а вы... — А я защищаю свою территорию, — перебила я, поднимаясь с кресла. Теперь мы стояли друг напротив друга: я, он и прижавшаяся к нему Лиана. Прямо любовный треугольник в декорациях восемнадцатого века. — Это мой дом. Моя гостиная. И я не позволю какой-то проходимке с титулом, купленным неизвестно за какие заслуги, копаться в моей ауре. Или в моей голове. Или где она там собиралась копаться. — Вы несправедливы к леди Лиане! — Теодор сделал шаг вперед, заслоняя свою драгоценную пассию. — Она чиста и невинна, в отличие от вас! — О, я знаю, — я скрестила руки на груди (насколько это позволял корсет). — Чиста и невинна, как горный хрусталь. Только вот горный хрусталь почему-то всегда оказывается в карманах у тех, кто умеет считать чужие деньги. Вы не находите это подозрительным? Лиана всхлипнула и уткнулась лицом в плечо принца. — Тео, я не могу... она такая злая... я не вынесу... — Тише, любовь моя, — принц погладил ее по голове, а на меня посмотрел с такой ненавистью, что, будь она материальной, я бы уже превратилась в горстку пепла. — Вы ответите за это, леди Эвелина. — За что именно? — я искренне удивилась. — За то, что не дала посторонней женщине лечить меня? За то, что защищаю свои личные границы? Или за то, что не рыдаю в вашем присутствии, как раньше? Простите, Ваше Высочество, но рыдания закончились вместе с кровопотерей. Теперь у меня только сарказм и здоровый цинизм. Наступила пауза. Долгая, напряженная пауза, во время которой я рассматривала принца с нескрываемым любопытством. Ну как рассматривают редкий экспонат в зоопарке: вроде и зверь красивый, а в клетку сажать таких надо. Теодор под моим взглядом явно занервничал. Он отпустил Лиану, сделал шаг в мою сторону и прищурился. — На что вы смотрите? — На вас, Ваше Высочество, — честно ответила я. — Интересно же. Никогда раньше не видела живого принца, который публично унижает свою невесту, а потом приходит проведать ее с любовницей. Это какой-то новый вид этикета? Или вы просто решили добить меня окончательно, чтобы освободить место для своей ненаглядной? — Я пришел... — начал он и запнулся. Похоже, сам не знал, зачем пришел. А может, знал, но теперь, столкнувшись с неожиданным отпором, растерялся. — Вы пришли убедиться,что я действительно при смерти? — подсказала я. — Или, может, надеялись, что я уже окочурилась и можно забирать мое приданое? Простите, но придется разочаровать. Я жива, здорова и намерена жить еще долго. Очень долго. Назло всем врагам. — У вас нет врагов, — буркнул Теодор. — О, вы удивитесь, Ваше Высочество, — я многозначительно посмотрела на Маргарет, которая все это время стояла белая как мел и явно молилась всем богам, чтобы я заткнулась. — Врагов у бедной сиротки с огромным состоянием всегда предостаточно. Просто раньше я была слишком наивна, чтобы их замечать. — Что вы имеете в виду? — насторожился принц. — Ничего конкретного, — я пожала плечами. — Просто размышления вслух. Не обращайте внимания. |