Онлайн книга «Искатель, 2006 № 07»
|
— Я переезжаю к вам, на «Беррио». А потом начну действовать. — Рад служить вам, командор. Васко да Гама позвал своих офицеров и слуг. К ним присоединился Жоао Машаду. Обнажив мечи, приближенные Васко да Гамы и сопровождающие капитана Коэльо окружили командора и прошли к лодке. Командор переехал на корабль Коэльо. Оттуда он пригласил кормчего Перо д'Алемкера и его помощника для переговоров. Ничего не подозревая, оба явились. Они думали добиться уступок от упрямого командора. Офицеры Николау Коэльосхватили бунтовщиков, отобрали у них навигационные приборы и связали. Васко да Гама вышел на трап, взял рупор и размеренно, спокойным голосом произнес: — Матросы, у вас нет больше кормчих. Нет никого, кто смог бы показать вам дорогу назад. Этих людей я арестовал. Они приедут в Португалию в цепях, если не умрут раньше. Мятеж на корабле закончился. Погода улучшилась. Мореплаватели увидели залив и устье реки. К утру на берег вышли черные люди. Их было человек двадцать. Васко да Гама в лодке подъехал к берегу. Он приказал одарить туземцев пригоршней бубенчиков и стеклянных шариков. После осмотра кораблей командор выяснил, что особенно сильно течет грузовое судно и не выдержит дальнейшего плавания. Тогда он велел перегрузить провизию и все ценное на другие корабли. Судно зажгли, оно горело всю ночь. Молча стояли португальцы и смотрели, как горит часть их далекой родины, маленький дом, доставивший их в эти неприветливые места. Корабль горел во тьме багровым пламенем, на лица солдат и матросов падали тревожные отсветы. Они уже перенесли много бед и лишений и потеряли нескольких товарищей. Огонь освещал темные силуэты кораблей и отражался в тихом заливе. Впервые в обмен на зеркальца туземцы давали ценные вещи — браслеты из слоновой кости. Они пригнали дюжину быков, несколько коров и четырех овец. Васко да Гама приказал выменять у них жирного быка. Когда торг закончился, негры стали играть на костяных дудочках, похожих на флейты. Затем они начали танцевать, делая характерные дикарские жесты и гримасы. Мужчины прыгали и скакали, женщины вращали бедрами и трясли голыми грудями. Командор велел своим трубачам играть. Трубы мелодично и звонко зазвучали. Матросы танцевали свой любимый танец сначала медленно, потом все быстрее и веселее. Вместе с ними начал танцевать и сам грозный начальник флотилии Васко да Гама. «Ведь он еще молод, — подумал о командоре Николау Коэльо, — этот небогатый фидалгу из рыбацкого городка Синиша, что в провинции Байшу-Алентежу, где налоги королю и церкви платят с улова рыбы. Пожалуй, в эту минуту матросы простили ему его суровость, упрямство и властолюбие. Он ведь тоже португалец и сейчас от души веселится после того, как тяжелые обстоятельства миновали, а все наелись свежей горячей говядины». На другой день после торга негры опятьплясали. Но внезапно они начали выражать недовольство без всякой причини и угрожающе взмахивать руками, в которых появились камки и дротики. Подростки, громко щелкая ременными бичами, погнали прочь от берега скот и женщин. Васко да Гама решил проучить туземцев. На берег высадился отряд солдат в блестящих латах, с длинными пиками и арбалетами. Негры бросились бежать. Тогда вдогонку им выстрелили две бомбарды. Негры в ужасе побросали свое оружие. Скоро они скрылись за горой и больше не появлялись. |