Книга Искатель, 2006 № 07, страница 60 – Журнал «Искатель», Виктор Банев, Алексей Лебедев, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искатель, 2006 № 07»

📃 Cтраница 60

Те поторопились исполнить приказ своего владыки. Музыканты забрали свои инструменты, поклонились до пола и исчезли.

Уже повисла над пальмами золотая луна, когда закончился прием у султана Мелинди. Гостей провожали на корабли при свете факелов.

Прощаясь на пороге дворца, султан передал для короля Португалии длинное письмо — поздравлял его с открытием пути в Индию, приглашал и впредь посылать свои корабли. Затем начался обмен подарками. Султан посылал королю золотую цепь с драгоценными камнями, а королеве ларец, отделанный слоновой костью и наполненный золотыми кольцами с редкими дорогими камнями. Присовокуплялись белые шелковые ткани с нежным рисунком и изумительного изящества золотая витая нить.

Капитанам трех каравелл султантакже сделал богатые дары. Он послал на корабли лодки, груженные ящиками с белыми шелками и цветными муслинами для команды.

А наутро в подарок королеве привезли нечто необычайное — огромный кусок серой амбры, оправленный в серебро. Это был подарок огромной цены. Амбра на рынках всего мира ценилась очень высоко. При виде этого царского дара Васко да Гама приказал команде радостно кричать и трубить в трубы.

Чтобы не ударить лицом в грязь и хотя бы частично отдариться, Васко да Гама послал на берег десять ящиков кораллов, много янтаря, киновари и ртути, кружев, сукна, сатина, рубашек, зеркал, ножей, красных шапок, стеклянных бус. Писцы и приказчики сверяли реестр, Монсаид составлял список подарков для султана по-арабски.

Подумав, командор сказал Нуньешу:

— Пожалуй, я пошлю султану свой фамильный кинжал. Он стоит весьма дорого. Думаю, эта вещь подойдет.

— Еще бы, ваша милость, — подтвердил Нуньеш, понимая, что у Васко да Гамы нет больше никаких драгоценностей. — Кинжал отличной мавританской работы, отделан золотом и самоцветами — чего ж еще желать!

Васко да Гама подобрал с Нуньешем и Монсаидом приличные подарки и для придворных властителя Мелинди.

— Чего теперь жалеть все это добро, — пояснил командор своим соратникам. — Мы плывем обратно, одаривать больше некого, а в Мелинди надо оставить самое благоприятное воспоминание о португальцах.

Но султан не хотел уступать в щедрости. Он приказал скупить у городских купцов лучшие ткани и послал их на португальские корабли. Сайид Али написал в письме командору, что для капитанов эти ткани бедны, но пусть команда оденется в них в день прибытия к себе на родину. Королю он посылал еще огромный слоновий клык, отполированный и покрытый тонкой резьбой. А кроме того, португальцев бесплатно снабдили продовольствием и всем необходимым в пути.

Под крики матросов и звуки труб каравеллы с развевающимися флагами отплыли от гостеприимного берега Мелинди. На берегу тоже кричали, махали платками, били в барабаны и ревели в огромные султанские трубы. Множество лодок сопровождали португальцев по всей гавани, до самого открытого моря.

Как только каравеллы начали преодолевать первые мили на пути вдоль африканского берега, Васко да Гама послал кормчих посменно нести вахту рядом с лоцманами из Мелинди, расспрашиватьих и зарисовывать характерные изгибы берега, очертания мысов и бухт. Молодой падре Жоао Фигуэра, который вел дневник с самого отплытия из Лиссабона, снова, по настоянию командора, должен был записывать все необычайное, что случится во время плавания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь