Онлайн книга «И всюду кровь»
|
Переглянувшись с сестрой, парень попытался свести в голове недавний побег Билли из-под венца и появление этого незнакомца, но после тычка локтем в бок ожил и ответил Адаму крепким рукопожатием. – Да-да, я Киран, – приветливо отозвался он. – А Билли мне про вас ничего не рассказывала. – Потому что рассказывать нечего, – ответила она с улыбкой. – Мы познакомились несколько дней назад. И я ведь не рассказываю тебе обо всех своих коллегах. – Так вы работаете вместе? – Киран посмотрел сначала на сестру, а затем на Адама. – Вы тоже охотник за головами? – Не охотник за головами, а агент по залоговому правонарушению. – Ой, прости пожалуйста, – испугался Киран. – Я хотел сказать «скиптрейсер». – Ки-и-ир, – угрожающе протянула Билли. – Ладно-ладно. Агент по залоговому правонарушению. Язык сломаешь, пока выговоришь. – Зато не будет болеть затылок, – прищурилась Билли и взглянула на Миддлтона, который с интересом наблюдал за их общением. «Эти двое точно родственники», – убедился он. – Адам работает в другом месте. Я помогаю ему в нашем общем деле. И вообще он, кажется, торопится в офис. – Так вы из полиции? – то ли удивился, то ли восхитился Кир. «О боже», – вздохнула Билли. – Не совсем, – ответил Адам. – Уверен, твоя сестра объяснит тебе подробнее, если захочет. В остальном все верно: она помогает мне в одном очень важном деле, и… – Он прервался на завибрировавший в кармане телефон. – Мне действительно пора ехать. Вы доберетесь сами? – Да, мы справимся с этой невероятно сложной задачей, – улыбнулась Билли. – Очень на это надеюсь. – Адам ответил ей той же улыбкой и повернулся к парнишке. – Киран, было приятно познакомиться. – Взаимно, – улыбнулся Сэлинджер-младший. Переглянувшись с Билли, Миддлтон оставил ее наедине с братом и вернулся за руль БМВ. – Скажешь хоть слово, – проговорила она, глядя на отъезжающую машину, – и я свяжу тебя, а затем отвезу на неделю к Маргарет, где ты будешь под нескончаемый поток сплетен и воспоминаний красить когти ее чихуахуа. – Я молчу, – вскинул руки Киран и посмотрел на сестру. – Как насчет перекусить? С сэндвичами у меня сегодня не задалось, как видишь. – Он покрутил в воздухе перебинтованной ладонью. – Балбес, – усмехнулась Билли и взяла брата под здоровую руку. – Идем, накормлю тебя по-человечески. Глава 19 Нэнси Поллак терпеть не могла, когда выстроенные на день планы летели ко всем чертям из-за чьей-нибудь нерасторопности или халатного отношения к своим обязанностям. Но еще сильнее ее выводила из себя самодовольная физиономия Марка Фергюсона – эгоцентричного женоненавистника, который, к несчастью, был не только ее коллегой, но и главным конкурентом, когда дело касалось крупных проектов. Подобно голодной акуле, почуявшей кровь, Марк бросался на каждую новую задачу, если та могла принести ему неплохой заработок и укрепить позиции в компании, и не стеснялся идти по головам – голова Нэнси была одной из них. Нэнси Поллак проработала в компании намного дольше этого выскочки и была в разы опытнее двадцатисемилетнего Фергюсона, но именно ему руководство поручало то, с чем она справилась бы гораздо лучше. Раз за разом все лавры и бонусы отходили Марку, а Нэнси оставалось с раздражением принимать подачки в виде мелких проектов и скучной бумажной работы. |