Онлайн книга «И всюду кровь»
|
«Чертов Андерсон». Адам сцепил зубы и прибавил скорости, пролетая пустующий перекресток на зеленый свет. – Значит, ты нашла его в Остине именно так? – Отчасти. Он не единственный, кто использует эту сеть вне клуба. Сначала пришлось провести подготовительную работу, а это самое сложное. Миддлтон притих на несколько минут. – Послушай, – заговорил он, когда до нужного адреса оставалось не более десяти минут, – что бы ни ждало нас на месте, ты должна будешь делать точно то, что я тебе скажу. И никакой импровизации. Все ясно? Билли кивнула. Адам с радостью оставил бы Билли в безопасном месте – у нее дома, у себя или, в конце концов, у Розенберга – и ни за что бы не повез ее туда, где может находиться маньяк. Но, к сожалению, он успел убедиться, что она не станет отсиживаться в стороне. Билли отправилась бы туда в любом случае – с ним или без него, потому что слишком упряма и самонадеянна. Поэтому для нее гораздо безопаснее находиться рядом с Адамом, где он сможет оперативно отреагировать на возможную угрозу. На протяжении всей поездки его так и тянуло сказать что-нибудь, чтобы заполнить тишину, но все фразы казались неуместными и оттого еще более глупыми. В итоге Адам промолчал всю оставшуюся часть пути, что Билли списала на обычную сосредоточенность. Сама она едва не подпрыгивала на соседнем сиденье от нетерпения и продолжала нервно крутить в руках свой телефон, перебирая в уме возможные варианты того, что ждет их на окраине города – по указанному Тони адресу. В итоге геометка привела к некогда жилому, но ныне заброшенному зданию, которое давно не годилось для безопасного размещения людей: щедро расписанное граффити, с частично отсутствующими стеклами в темных окнах, с облупленными стенами и облезлой крышей – для этого места будто уже наступил локальный апокалипсис. К их приезду вырванный из крепкого сна Лео как раз успел рассредоточить по территории группы захвата. – И почему я не удивлен, – хмыкнул он, увидев, как из машины Адама выгружается взволнованная Билли. – Да-да, – отозвался Миддлтон и пожал руку Холдену, который сверлил его выразительным взглядом. – Не смотри так на меня, у мисс Сэлинджер поразительное чутье на опасные истории, – переглянувшись с девушкой, он направился к багажнику БМВ. – Билли, подойди, пожалуйста. Перестав разглядывать заброшенный дом, она поспешила к Адаму. – Будет тяжело и не совсем комфортно с непривычки, – объяснял он, доставая из багажника черный бронежилет с надписью «ФБР», – но это обязательная процедура. – Адам повернулся к ней и наконец рассмотрел слова на ее толстовке: Chicago Tribune. «Блеск». Крепко сжав в руках бронежилет, Адам сцепил зубы и замер, переваривая эту ментальную пощечину. Заметив его взгляд, Билли нахмурилась. «Может, ты не будешь так нагло разглядывать мою грудь?» – едва не выпалила она, но затем ей самой стало интересно, что же там привлекло его внимание. И тогда до нее дошло. «Привет, Дэн», – мысленно произнесла Билли. – Говорят, неплохая газета, – заметил Миддлтон. – Да… наверное. Розенберг принес две такие толстовки с ежегодной корпоративной вечеринки и отдал одну своей невесте. Поначалу Билли отреагировала на это слегка скептично – перспектива ходить с рекламой его газеты на груди выглядела сомнительно. Но толстовка оказалась настолько приятной и удобной, что впоследствии Билли решила оставить ее у себя насовсем – даже после расставания с Дэном. В конце концов, это ведь был подарок. |