Онлайн книга «Изола»
|
– Нет-нет, господин! – возразил один из матросов. – Мы… – Лжешь, – отчеканил Роберваль. – Клянусь, мы не спали! – подхватил второй матрос. – Мы ничего подозрительного не слышали, – добавил третий. – Быть такого не может, – отрезал Роберваль, намекая на то, что тяжелый брашпиль обычно протяжно скрипит, когда поднимают якорь. Однако моряки поклялись, что никаких звуков не было, и даже перекрестились в подтверждение своих слов. – Может, выпороть вас? – подумал вслух опекун. – Выбить правду силой? Моряки в ужасе уставились на него. – Можете нас избить, – сказал один особенно смелый. – Но это ничего не изменит. – Идите сюда, проверим, – процедил опекун. Тут вмешался капитан: – Матросы не лгут. Они правда ничего не слышали. – Они стояли на палубе в карауле! Как можно не услышать отплытия? – строго спросил Роберваль. – Картье перерезал канаты, – пояснил капитан. Опекун удивленно посмотрел на него. – Вы это лично видели? – Нет, но другого объяснения найти не могу. Наверняка ровно так его люди и поступили. Роберваль замолк, обдумывая слова капитана. Выходит, чтобы не поднимать тяжелый якорь и не скрипеть брашпилем, Картье просто перерубил канаты и, подобно рыбе, порвавшей сеть, ускользнул. – Картье – дезертир. Во Франции его ждет казнь, – поклялся Роберваль, и все, кто слышал его слова, поверили, что так оно и будет. По возвращении он непременно разыщет обманщика, но пока дезертиру и его кораблям ничего не угрожает. В открытом море их никак не выследить. Если раньше у Огюста был крошечный шанс на помилование, теперь его не осталось: Роберваль пребывал в немой ярости, молить о прощении было бессмысленно. Он молча расхаживал по палубе и, казалось, никого и ничего не замечал. Вокруг начали собираться колонисты – ремесленники, фермеры, искатели приключений. Увидев, что на месте кораблей Картье теперь пустота, они сразу догадались, что случилось, и с тревогой посматривали на главу экспедиции. Боялись ли они, что он опустит руки? Вряд ли такое вообще могло прийти хоть кому‐то в голову. Но верно было и другое: Картье сбежал не один, а вместе со своими людьми и кораблями и вдобавок увез с собой знания о здешних краях. – Мы поплывем дальше, – наконец объявил Роберваль. – И трусов в своих рядах не потерпим. Все богатства, что только встретятся нам на пути, заберем себе. И земли поделим сами: никому, кроме нас, они не достанутся. Колонисты возликовали и стали готовиться к высадке, но у ветра были другие планы. Если ночью он был сильным, то наутро исчез, словно решил сбежать от нас вместе с Картье, так что корабли наши неспешно покачивались на спокойной воде. Колонистам и морякам оставалось одно: ждать. Ждала и я, ведь Роберваль пока так и не вынес приговора Огюсту. Опекун вообще стал вдруг на редкость молчаливым, спрятался за маской хладнокровия. – Используем это время с умом, – сухо сказал он капитану со штурманом и вернулся в каюту, где сел перечитывать записи в бортовом журнале. Кажется, раньше он хвалил почерк секретаря, но теперь глядел на строчки с презрением. Прежде он поручал Огюсту линовать листы и очинять перья, но в тот день не стал освобождать помощника из заточения для этой работы, а сам взял перо и стал быстро записывать подробности преступления Картье. Я сидела за тем же столом и с неизбывной тоской наблюдала за Робервалем, а он не удостоил меня ни единым взглядом. |