Онлайн книга «Цветы пустыни»
|
– Ты же не могла ни в чем не ошибиться, – пробубнил себе под нос Гарик, разглядывая очередную фотографию избитой женщины. – Как ты вообще это сделала? Он тебя не бил, зуб даю… Ему и правда было любопытно, как Дарья обзавелась такими живописными побоями… и зачем? Она себя любила и берегла, а тут она действительно изуродовала собственное лицо! Может, грим? Хотя это тоже риск: хоть раз наложишь грим не так, как надо, и кто-то заметит, да и заживать раны должны естественным путем и в нужные сроки. Получается, это все настоящее… И тут он наконец понял. Матвей бы, наверно, разобрался быстрее, медицину он знал великолепно. Гарику же потребовалось изучение увеличенных снимков, да еще и насекомые, жужжащие под ухом, в кои-то веки помогли, а не взбесили. Никто Дарью не избивал. Ее попросту знатно покусали пчелы. Нет, Гарик допускал, что это могли быть и осы, и шершни, он такие тонкости не различал. Зато он видел, что возле базы отдыха летают в основном дикие пчелы, других похожих насекомых он тут пока не замечал. Вряд ли Дарья рассчитала все настолько тонко, что рискнула добровольно нырнуть лицом в улей, чтобы получить предполагаемые «побои». Скорее, покусали ее по другой причине, а она просто удачно воспользовалась этим. И Гарик уже догадывался, зачем ее понесло к насекомым. Гадать, прав он или нет, профайлер не собирался, нужно было проверять. Он заскочил в домик лишь за тем, чтобы бесцеремонно сорвать с окна тюль – другой защиты под рукой не было, а повторять судьбу Дарьи ему не слишком хотелось. Он шел так, как должна была идти она. У Дарьи была с собой пусть и не самая тяжелая, но ощутимая ноша, и женщине нужно было действовать быстро, чтобы никто не заметил ее странные прогулки. Поэтому она не стала бы продираться через колючий кустарник, пошла бы по тропинке дальше в лес. Отдалившись от базы отдыха, Гарик начал внимательней осматриваться по сторонам. Пчел он заметил сразу, однако на то, чтобы определить, в какую сторону они летят, ушло минут сорок. Его это не раздражало, он наконец-то ощутил тот самый азарт, который делал его по-настоящему живым. Скоро он набрел на подходящие деревья – старые, массивные. С дуплами нужного размера. Гарик не представлял, какое именно ему нужно, он просто осматривал все подряд. Уже на третьей попытке он добился своего, увидел то, что даже циничного профайлера хлестануло ледяным страхом: почти разложившуюся, облепленную пчелиными сотами человеческую голову. Дальше началась суета. Доставать череп самостоятельно Гарик даже не пытался, этим можно было все испортить. Он позвонил в полицию, а заодно и связался с Форсовым. Сделал он правильно: очень скоро телефон у него забрали, а самого Гарика увезли в участок. Допросы он не любил, но выносил с воистину стоическим терпением. Гарик давно усвоил: любая чушь звучит убедительно, если ты произносишь ее достаточно уверенно. – Так значит, вы заглянули в дупло случайно? – Все верно. – Оно расположено на высоте пяти метров! – Я настойчивый. – Что вы надеялись там увидеть? – Пчел. – Вы полезли смотреть на пчел, которые могли оставить вас без глаз? – Риск того стоил. Очень пчел люблю. – Просто любите пчел? И даже не догадывались, что там на самом деле? – Нет, это все пчелы. В детстве хотел стать энтомологом. Но мама сказала, что уж лучше геем. Отцу не понравился ни один из вариантов. |