
Онлайн книга «В любви нет правил»
— И я, пожалуй, пойду. Заодно провожу вас, — твердо произнес он. — Но ведь еще так рано, — разочарованно протянула Джоанна. — Я сажусь за работу, едва встает солнце, можно сказать, с первыми петухами. — Яго улыбнулся. — Спасибо, что пришли мне на помощь, Джоанна. Вечер прошел великолепно. — Возможно, мы как-нибудь повторим, — игриво произнесла она. — Буду очень рад. — Провожать меня совершенно излишне, — сквозь зубы упрекнула Смита Софи. — Могли бы остаться с Джоанной. Яго потряс головой. — Если бы вы пошли домой одна, могли бы снова подвергнуться нападению ваших бывших любовников. Софи досадливо поморщилась. — Бывшего любовника, в единственном числе, — подчеркнула она. — И больше нападения не повторятся. — А если все-таки повторятся, позвоните мне. Я надену свой адвокатский парик и поспешу на помощь. Софи бросила на него молниеносный взгляд. — Я уже большая девочка и не нуждаюсь в помощи. — Совсем не нуждаетесь? — Яго вопросительно вздернул бровь. — Неужели участники конференций не пристают к вам? Если честно, верится с трудом. — Меня за то и ценит наше руководство, что я прекрасно умею улаживать подобные дела. Похоже, ее слова не убедили Яго. — Женщина с вашей внешностью, Софи, неминуемо привлекает к себе внимание мужчин, независимо от того, хочет она этого или нет. — Только если она не одевается так, как я, в строгие деловые костюмы, не убирает волосы в гладкий пучок и не носит на носу очки, пусть и без диоптрий. — И что, маскировка помогает? — улыбнулся Яго. — Это не маскировка, а… практичный стиль, подходящий для моей работы. Они как раз поравнялись с фонарем, и в его ярком свете Яго снова оглядел Софи с ног до головы. — Сегодня вечером почти все мужчины с восхищением смотрели на вас. А один, за соседним столиком, вообще не сводил с вас глаз. Она безразлично пожала плечами: — Я не заметила. — А меня так и подмывало схватить его за шиворот, чтобы дать понять: я-то все заметил. Девушке понравилось, с какой интонацией он это произнес. — Ну и правильно, что сдержались. Не нужно тратить свои эмоции впустую. — Я с радостью готов вступиться за вас в любое время и в любой ситуации, как уже имел честь говорить. — Яго остановился у ее ворот. — Вы часто ужинаете в «Холле»? — Почти никогда. Сегодня решила устроить нечто вроде спонтанной проверки нашего нового шеф-повара, которую он прошел на ура. О чем завтра утром я и доложу начальству. Кстати, — она подняла на него глаза, — а как вам его кухня? — Высший класс, — одобрил Яго. — Хотя, думаю, на мое впечатление от ужина не в последнюю очередь повлияло ваше общество и… — Нет, серьезно, — нетерпеливо прервала его Софи. — Блюда были на лондонском уровне? — Намного лучше, чем в некоторых ресторанах, которые я посещаю, — заверил ее Смит, прислонившись к калитке, будто приготовился к долгой неспешной беседе. — Не могу сказать, что я постоянно ужинаю вне дома. В Лондоне я обычно покупаю что-нибудь в деликатесных магазинчиках по пути домой. Иногда кто-нибудь готовит для меня, как это и было вплоть до последнего времени. Любопытство Софи взяло верх над благоразумием: — До того, как вы… лишились крыши над головой? Яго отвернулся, порыв ветра бросил прядь волос на его высокий лоб. — Упомянув об этом, я имел в виду даму, тоже адвоката, но из другой фирмы. Мы с ней оба деловые люди, и с некоторых пор наше свободное время совпадало все реже и реже. Софи почувствовала странную неприязнь к неведомой ей женщине. — Ее стало угнетать ваше общество? — Похоже на то, — сардонически усмехнулся Яго, снова повернувшись к девушке. — Как-то я вернулся домой раньше положенного и обнаружил ее в постели с нашим общим женатым коллегой. — Ого! — Я тут же собрался и переехал в отель. А вскоре провел вечер у Фреизеров, и Ивэн предложил мне свой коттедж, чтобы я смог дописать книгу. Сейчас мой брат подыскивает для меня подходящее жилье. Софи с любопытством посмотрела на Смита. — А коллега… ну, тот, женатый… как он отреагировал на ваше неожиданное появление? Смутился? Яго коротко хохотнул: — Еще бы! Да и я, признаться, тоже. — Испугался, что вы расскажете его жене? Он прекрасно знает, что я никогда этого не сделаю. — Губы Яго сжались. — А Изабель со свойственным ей легкомыслием решила, что я забуду ее проказы и все пойдет дальше по-прежнему. Софи нахмурилась. — Значит, она не влюблена в этого человека? — Нисколько. — Он небрежно дернул плечом. — После работы они пропустили по паре рюмочек, дальше — больше, а у меня не хватило такта немного затянуть судебный процесс и явиться домой на день позже. В таком случае я и вовсе ни о чем не узнал бы. А тут узнал — и призадумался: впервые ли она мне изменила? И вдруг понял, что, как ни странно, мне это безразлично. — Яго выпрямил плечи и сделал шаг к Софи. — Поверьте, я не делаю из случившегося трагедию. Если честно, я даже обязан своему коллеге. — Обязан? — Если бы он в ту ночь не поддался чарам Изабель, я бы мог никогда не встретиться с вами, Софи. — Яго скривился, увидев, что лицо Софи мгновенно замкнулось — как внезапно захлопнувшаяся дверь. — Черт! Опять я ляпнул что-то не то. Софи демонстративно посмотрела на свои часики. — Мне пора. Спасибо, что проводили меня. — И снова от вас повеяло вечной мерзлотой, — вздохнул Яго, преграждая ей дорогу. — Софи Марлоу, объясните же, в чем дело! Девушка выдавила слабую улыбку. — Я устала, в последнее время работы у меня невпроворот. — А тут еще я со своими рассказами о личной жизни! Что ж, понимаю… — Нет, мне было интересно послушать вас. — Даже очень интересно, призналась себе Софи. — Когда-нибудь и вы расскажете мне о себе, буду с нетерпением этого ждать. — Он отошел в сторону. — Спокойной ночи, Софи. Благодарю за прекрасный вечер. В вашей компании я чувствовал себя превосходно. — В нашей компании была еще и Джоанна, — подчеркнула Софи. — Верно. Но на меня благотворно действовали именно вы. Надеюсь, мы еще много раз поужинаем вместе. Его пронзительный взгляд впился в ее лицо, и Софи отвела глаза. — Я никогда не смешиваю работу и развлечения. Она хотела пройти мимо него, но адвокат схватил ее за руку. |