Онлайн книга «Цыганская невеста»
|
— М-м-м… Сальвадор потер подбородок, словно искал ниточку, за которую можно ухватить ускользающее воспоминание. — На трупе что-то нашли, — сказал он вдруг. — Волосы? — Может быть. Это были волосы фотографа, конечно. Он и убил ее. — Но все указывает на то, что Сусану убил тот же человек. А Мигель Вистас в тюрьме. — Я говорю о Ларе. Ее убил Мигель Вистас. Про Сусану я ничего не знаю. Но ее мог убить подражатель. — Над этой версией тоже работаем, но с учетом всех обстоятельств она кажется мне маловероятной. — Я никогда не встречал подражателей, если честно. — Почему ты взял ДНК у отца? — Чтобы избавиться от сомнений, я полагаю. — В деле Лары нет показаний отца. Официального допроса не было? — Полагаю, был. — В деле его нет. — Он потерялся. Ты удивишься, если узнаешь, сколько важных бумаг теряется каждый год в полиции. — Сальвадор, уже есть ордер на арест Мойсеса Макайи. А я считаю, что он невиновен. — Почему ты так думаешь? — Потому что отец не может так зверски убить своих дочерей. — Нормальный отец не может. Но мы имеем дело с убийцами, а не с обычными людьми. Мойсес Макайя цыган. — Как ты сказал? Элена не поверила своим ушам. Она заглянула в глаза Сальвадора и увидела притаившийся в глубине страх. Это продолжалось всего секунду, старик сразу же отвел взгляд от инспектора и стал смотреть на лимонное дерево, на сирень, на жасмин. Пьянящие ароматы струились в открытую дверь. — Мойсеса заподозрили только из-за того, что он цыган? В вопросе прозвучало обвинение, которое инспектор постаралась смягчить движением руки. Но было поздно: Сальвадор Сантос уже закрылся и насторожился. Его нижняя челюсть заметно дрожала. — В полиции нет расизма, сеньорита. И никогда не было. — А вы? Вы лично расист? — Говоришь мне «вы», чтобы оскорбление было не столь явным? — Почему ты заподозрил Мойсеса Макайю? — В начале расследования я подозревал даже свою тень. Я запросил ДНК, чтобы сузить число подозреваемых. — Почему в деле нет твоего запроса на анализ ДНК? — Не помню. — Когда тебе удобно, ты ссылаешься на слабую память. — Убирайся из моего дома. — Что произошло на том допросе? Его били? Его оскорбляли потому, что он цыган? — Зачем спрашивать, если у тебя уже есть ответы? — Ты потерял протокол допроса, потому что ты расист? — Асенсьон! — закричал старик. — Асенсьон! — Он судорожно замахал руками, видимо ища колокольчик, чтобы позвонить. Вошла встревоженная Асенсьон. — В чем дело? С тобой все в порядке, милый? — Мне плохо. Эта женщина мучает меня своими вопросами. Элена взяла табурет и поставила его на место. Она старалась не реагировать на осуждающий взгляд Асенсьон. — Что он вам сделал? Я ведь просила быть поделикатней. — Я была очень деликатной, уверяю вас. Элена ушла, не попрощавшись со старым полицейским. Никто не провожал ее до двери. Поэтому у нее было время остановиться в холле и разглядеть деталь, которая вдруг бросилась ей в глаза. На одной из фотографий Сальвадор Сантос, широко улыбаясь, указывал на молодого полицейского, стоящего рядом. Этим молодым полицейским был Анхель Сарате. Глава 43 Она представляла себе, как примет приглашение Сальвадора остаться у них с Асенсьон на обед, как отдохнет, болтая о том о сем, обмениваясь полицейскими анекдотами и сплетнями о начальстве. Но встреча с отставным инспектором закончилась катастрофой, и выбора у Элены Бланко не осталось: пришлось перекусить в привычном баре и удовольствоваться беседой с Хуанито, барменом-румыном, который почти ни о чем, кроме футбола, не говорил. |