Онлайн книга «Малютка»
|
Буэндиа говорил по телефону, просил прислать криминалистов. Ордуньо, тоже по телефону, диктовал Марьяхо адрес квартиры с просьбой узнать, кто ее хозяин и кому ее сдавали. Их слова вонзались в мозг Сарате, словно булавки. Они перешли на кухню. – А это? – Ордуньо показал на лекарственный блистер, который валялся у кухонной раковины. Буэндиа взял блистер в руки – он уже надел перчатки. – Азаперонил? Вроде в ампулах… Не помню, что это. Подождите. Он залез в телефон и сразу нашел ответ, от которого, впрочем, ситуация не прояснилась. – Это лекарство для свиней, – задумчиво произнес он. Вдруг Рейес поскользнулась и чуть не упала. – Похоже, это навоз. – С чего ты взяла? – Ордуньо, тут говном воняет! – Разберемся, – пообещал Буэндиа. – Поищите в мусорном ведре и по углам, где-то должна быть игла с остатками препарата. – Препарата? – растерялся Ордуньо. – Идите сюда. Буэндиа привел их в спальню и указал на бокал. – Присмотритесь к вину, у него синеватый оттенок. – Он наклонился понюхать бокал. – Туда добавили препарат, без вариантов. – Говоря «препарат», ты имеешь в виду… – уточнил Сарате. – Яд. Или наркотик. – Думаешь, Ческу отравили? – А почему только один бокал? – спросила Рейес. – Если у них был интим, логично было бы пить вдвоем. – Может, они из одного пили, – предположил Ордуньо. Сарате не стал вступать в дискуссию. – Не будем торопиться. Буэндиа, когда приедет твоя команда? – Они уже в пути, не волнуйся. С лестничной клетки доносились голоса. Это соседка разговорилась с уборщицами, которые ждали у дверей. – Пора бы запретить сдавать квартиры, как номера в отелях, – причитала она. – Туристы вечно что-то вытворяют, но на днях был просто кошмар. Кажется, человек десять сюда набилось. Сарате вышел на площадку. – А вы видели тех, кто сюда заселился? – Не видела, зато слышала. – Что именно вы слышали? Голоса? Шум? – Грохот, жуткий грохот. Удары. А главное… Ох ты господи, уж и не знаю, что они творили в этой квартире. Женщина перекрестилась; воспоминания ее явно пугали. – Расскажите мне, пожалуйста, что вы слышали. – В квартире были свиньи. – В каком смысле – свиньи? У одной из молодых уборщиц вырвался смешок, и Сарате испепелил ее взглядом. – Было слышно хрюканье, – продолжала соседка. – Не может быть, сеньора, – попытался урезонить ее Сарате. – Наверное, у них телевизор работал или вы приняли за хрюканье какие-то другие звуки? – Называйте меня психопаткой, считайте меня глухой, как вам угодно. Но я уверена, что два дня назад в этой квартире были свиньи. Сарате повернулся к коллегам, ошеломленным не меньше его: – Что тут творилось? Ответа ни у кого не было. Глава 12 Ческа чувствовала себя отвратительно: тело покрывали пятна спекшейся крови, глаза чесались, губы саднило с той минуты, когда Хулио содрал с них клейкую ленту. Сухой матрас на кровати, к которой она была привязана, – единственное, что не причиняло Ческе неудобства или боли. Но если она не выдержит и обмочится, то не останется и этого. Она поерзала, как делала в детстве, но выиграла всего несколько минут. Тогда она решила сдаться и расслабилась. Почувствовала, как под ней расползается мокрое пятно, и одновременно – облегчение. Пахнуть хуже, чем сейчас, уже не будет. Вонь свинарника уже казалась привычной, Ческа почти перестала ее замечать. |