Книга Клан, страница 129 – Кармен Мола

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клан»

📃 Cтраница 129

– Высылаю к тебе людей. Будь осторожна.

Бермехо не воспользовался основным входом, а обогнул здание и направился к зеленой металлической дверке. Отперев ее ключом, он вошел внутрь. Элена последовала за ним и осторожно взялась за ручку. Дверь поддалась. Она проскользнула внутрь. Перед ней тянулся длинный коридор. Элена крадучись пошла вперед. Рука сама тянулась к пистолету, но использовать его она не хотела. Пистолет принадлежал Ордуньо – ведь именно он настоял на том, чтобы она его взяла, если решила участвовать в операции. Откуда-то из глубины склада доносились голоса. Разговор шел на плохом английском, и она с трудом понимала, о чем идет речь.

– Я хочу пить… – сказал кто-то.

– Долго еще мы будем здесь сидеть? – спросил другой.

– Наши планы изменились. – Элена предположила, что это заговорил Бермехо. – Сейчас вы пойдете со мной.

– И нам наконец-то сделают операцию?

Элена выжидала. Теперь она уже не могла воспользоваться переговорным устройством, не подвергая себя опасности. Она не знала, что происходит внутри, кто эти люди, которых, судя по всему, удерживали на складе силой.

– Я ухожу! – крикнул кто-то.

Послышались шум и выстрел. Элена предположила, что стрелял Бермехо, а жертвой стал тот, кто отказался с ним идти. Ударом ноги она распахнула дверь и шагнула внутрь, держа наготове пистолет.

– Ни с места!

Стоявший к ней спиной Бермехо не успел обернуться, и она приставила дуло к его затылку. Ситуация оказалась примерно такой, какой она себе представляла: в маленьком помещении склада находились пятеро африканцев, шестой – раненый – лежал на полу. Элена быстро защелкнула на Бермехо наручники. Сопротивления он не оказал. Африканцы кричали от страха, облегчения и тоски.

– Успокойтесь, я из полиции, с вами ничего не случится.

Но крики продолжались, потому что никто из них не понял ни единого слова.

Глава 47

Мириам и Буэндиа наблюдали за Бермехо через стекло комнаты допросов. Как ни странно, задержанный казался совершенно невозмутимым.

– Знаешь, какое у меня ощущение? – сказал судмедэксперт. – Похоже, он считает себя неуязвимым и уверен, что с ним ничего не случится, что сейчас откроется дверь и его отпустят домой.

– Этому не бывать, – заверила инспектор Вакеро. – Я тебе клянусь. Сообщи мне, когда придет его адвокат. Он отказался говорить без юриста.

– Хорошо.

– А что Марьяхо?

– Она дома, мы отправили ей компьютер Бермехо.

– Значит, она не шутила насчет удаленной работы. Упрямое существо!

– Это правда, ее не переспоришь. Но она лучшая и, несмотря на внешность безобидной бабули, шарит в компьютерах лучше, чем любой парень с дредами и татуировками.

Мириам состроила неопределенную гримасу. Признавать за Марьяхо особые способности ей не хотелось. Она подошла к другой комнате, где брали показания у одного из африканцев. Понаблюдав некоторое время через стекло, она заметила, как деликатно вела беседу Рейес. Она прекрасно говорила по-английски, тогда как Ордуньо был с английским явно не в ладах. Показания давал либериец почти двухметрового роста. Остальные пятеро пока что проходили медицинский осмотр в больнице, и их должны были доставить в ОКА на патрульной машине после того, как позволят врачи.

– Да. Доктор сказал нам, что у нас есть две почки и что одну они заберут, но мы сможем жить со второй.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь