Книга Следствие по делу призрака, страница 52 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Следствие по делу призрака»

📃 Cтраница 52

«Жду. С Марго говорила пару часов назад. Она жаловалась, что полиция ее достает».

«Держись от нее подальше».

«Она может быть опасна?»

«Ее имя всплывает в каком-то непонятном контексте. А мне не нравятся вещи, не имеющие смысла и рационального объяснения. И пока я не получил ответы на вопросы – не надо рисковать. Мы что-то упустили, я хочу понять, что».

* * *

Даже если комиссар отправится в Альбаретто сразу после их переписки, доберется он не раньше, чем через 2-3 часа.

Лучше пройтись, чем сидеть и ждать. И Саша отправилась в деревню. Праздник подходил к концу, но в баре наверняка найдется что-то вкусное.

Последний шатёр на площади складывали, как театральный занавес после финального аккорда.

Деревянные столы, ещё вчера ломившиеся от хлеба, сыра и вина, теперь стояли вверх ногами, словно стражи ушедшего праздника они подняли вверх тонкие ножки – антенны, проверяя, не забыто ли что. Ветер лениво шевелил брошенные картонные тарелки и стаканчики, оборванные ленты и флажки.

В конце площади уже пыхтел маленький уборочный трактор, готовый собрать и вывезти последние напоминания о шумных гуляниях. Вечером ничто не будет напоминать о толпах, музыке, ароматах еды и реках вина.

Запахи остались лишь в баре, да собственно, они никуда оттуда и не уходили. Обычные ароматы итальянской кухни: дым, чеснок, тимьян…

Нино за стойкой вытирал бокалы толстым полотенцем, казалось, он делает это, не останавливаясь, с момента ее первого визита. Не удивительно, бар – не только место, куда стекаются все новости и слухи, но и островок стабильности, когда деревня наполняется чужаками и когда все снова стихает до следующего года. Бар Чентрале и не должен меняться.

– Ah, sei tu! – кивнул Нино, не улыбаясь, но приветливо. – Праздник прошёл, а ты осталась.

– Дела!– притворно вздохнула Саша.

– Дела никогда не кончаются. Тебе нужна pasta e faggioli,– не дожидаясь ответа, он отправился на кухню и тут же возвратился с наполненной глиняной миской. Поставил на стойку бокал, налил вина.

– Это блюдо не про праздник, – Старик Ферруччо сдвинул на затылок вечную шляпу. – оно про бедность. Ты знаешь, что его готовили в Средневековье, bella signorina?

В миске дымилась pasta e faggioli – самая скромная итальянская похлёбка: толстые колечки пасты и фасоль, томлённые в бульоне с сельдереем, помидорами и щедрой щепоткой розмарина. Сверху – тонкий слой оливкового масла, в центре – горка пармезана. Рядом на тарелке поджаренные ломти хлеба.

Саша взяла ложку. Обжигающее тепло и бульон, насыщенный, словно в нем варились не только овощи, но и старые воспоминания в тихие вечера перед бурей.

– Некоторые готовят ее белой, а у нас в деревне считается, что без томата – никуда, как в рагу из кабанчика, – сказал Нино.

– Она тоже могла есть пасту и фаджоли? – Спросила Саша, обращаясь ко всем сразу.– И добавила в повисшей тишине: – Белая дама. Розания.

– У нас об этом не говорят,– старик Ферруччо отхлебнул из стакана домашнее вино и крякнул, но не понять, довольно или наоборот рассержено.

– А вы верите, что она убивает? – не унималась Саша.

Ферруччо долго на нее смотрел. Потом сказал:

– Люди убивают. А призраки… только напоминают.

Он поднялся и, прежде чем уйти, бросил на стойку маленькую веточку розмарина. – Для памяти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь