Книга Следствие по делу призрака, страница 79 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Следствие по делу призрака»

📃 Cтраница 79

Прекрасная Розания вышла из замка и преклонила колени перед победителем, прося милосердия для людей, проживавших на ее землях. Предводитель войска поднял забрало и женщина не поверила своим глазам. Перед ней стоял герой ее снов, которому до сих пор принадлежало его сердце.

Представьте изумление рыцаря, перед которым предстала потерянная любовь.

Могли ли молодые люди сопротивляться чувствам? Наверное, могли, но не захотели. Хотя и выбора у дамы из покоренного замка не было.

Ланчилотто задержался в замке, но через пару месяцев покинул прекрасную даму: пришел приказ, позвала труба на новые подвиги. Войско оставило замок.

Когда вернулся Пьетроне, ему рассказали об измене, но феодал никак не отреагировал на оскорбление своей чести. Мало кто мог бы победить рыцаря Ланчиллотто, но, скорее всего, Пьетроне и не собирался сражаться.

Феодал задумал иную месть.

Он устроил роскошный банкет, чтобы отпраздновать возвращение с победой. Во время праздника муж налил снотворное в чашу с вином неверной супруги и, когда она уснула, отнес жену в потайную комнату и замуровал двери.

Так родилась легенда рокки Маттеи.

За семьсот лет тайную комнату так и не нашли. И часто рассказывали, что безлунными темными ночами слышится в стенах замка женский голос, зовущий на помощь. Это печальный дух Розании, которая все еще пытается освободится из замурованной комнаты. И какие бы цветы не сажали в саду с тех пор, они становились белыми.

Пьетроне – не зря у него был влиятельный родственник епископ – довольно быстро признал жену похищенной и пропавшей и сразу же женился на Элизабетте де Фьори. Вторая жена вскоре после свадьбы забеременела, но Пьетроне, узнав, что родился сын-наследник, отпраздновал торжественно это событие и… бросился с башни замка.

А так как подобный способ расстаться с жизнью всегда считался страшным моральным грехом и преступлением, комиссия по расследованию его смерти вынесла вердикт «случайная смерть в состоянии безумия», что позволило его сыну унаследовать имущество. Дядя-епископ не мог позволить, чтобы замок и земли уплыли в другие руки.

Саша открыла цифровую фотографию очень старого документа, написанного от руки на пергаменте с четырьмя красными печатями, прикрепленными к нижней части лентами – юридический документ, засвидетельствованный четырьмя мужчинами. Она не поняла бы ни слова, чернила выцвели, документ написан на старотосканском. Но следующий файл содержал перевод.

«Переведено на современный итальянский язык Даниэле Галассо» – сообщило примечание.

* * *

«Свидетельство Его светлости Роберто Фольетти викария из Пистойи, отца Джованни Виллани из церкви Святой Маргериты, Альбаретто, мессера Томмазо Робеллини, владельца рокки Робеллини, мессера Джованни Мартинелли из Пистойи, о признании вины мессером Пьетро да Маттеи из рокки Маттеи относительно смерти его первой жены Маддалены Розании да Савероли 8 декабря 1398 года.

Во имя Отца, Сына и Святаго Духа. Я, Пьетро да Маттеи, сеньор замка Маттеи, ныне кающийся грешник, поведаю истину перед лицом Божьим и четырьмя благородными свидетелями.

Да простит мне Господь, ибо гнев мой был сильнее милосердия, а ревность – мудрости.

В 1395 году я отбыл в поход с графом Альберти, оставив оставив замок мой в руках жены моей, Маддалены Розании, дочери благородного синьора Савероли. Возвратился я, как известно достопочтенным синьорам, спустя два года, покрытый ранами и славой, дабы обрести покой в объятиях супруги, которую оставил я верной мне и нежной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь