Онлайн книга «Погасни свет, долой навек»
|
На поезд они успели вовремя, заняли купе первого класса, и теперь мистер Гамильтон сидел напротив, читая газету, и Элинор изредка бросала на него короткие встревоженные взгляды. Она бы дорого дала, чтобы понять, о чем же он думает. Запоздало пришло открытие: не только зловещий Дамиан, но и спокойный, рациональный, какой-то удивительно земной, если не сказать – приземленный, Грегори Гамильтон верит в сверхъестественную природу событий. И, кажется, знает, как в подобных случаях следует поступать. – Кхм… мистер Гамильтон… Мистер Гамильтон опустил газету и посмотрел на Элинор удивленно, слегка приподняв брови. Она не в первый раз уже заметила: мужчина едва замечает ее присутствие, а когда она говорит, то воспринимает это своеобразно. Так бы он мог отреагировать на обретший дар речи шкаф или говорящую собачку. – Да, мисс Кармайкл? Элинор вдруг обнаружила, что Дамиана она спросила бы запросто и о чем угодно, а вот в разговоре с мистером Гамильтоном у нее отнимается язык. Первый был совершенно чужд условностей и всего того, что принято считать хорошим воспитанием. Второй же смотрел выжидательно и дружелюбно и при этом словно воздвигал между собой и собеседницей стену. – Что мы будем делать, если встретимся-таки с этим Найтингейлом? – сумела наконец спросить Элинор. – И чем я могу быть там вам полезна? Ну, кроме того почти невероятного случая, что он окажется тем самым чудовищем. Мистер Гамильтон сложил газету и положил ее рядом с собой, явно настроенный на разговор. «Черт-черт-черт!» – подумала Элинор. – Во-первых, мисс Кармайкл, вы видели мистера Найтингейла и узнаете его в лицо. Во-вторых, вы видите больше, чем люди обычные и даже необычные. Если с Найтингейлом, скажем так, что-то не так, вы ведь сможете это распознать? Конечно, он не приведет нас к Джеймсу и Лауре, но сможет свести с теми… чудовищами, как вы их называете. И наконец, небольшая поездка в деревню пойдет вам на пользу. Вы ведь давно уже не отдыхали, да и события последних дней… у вас, должно быть, голова идет кругом. – Вы тоже не отдыхали, сэр, – пробормотала Элинор еле слышно. – Но, по крайней мере, сверхъестественные силы мне не в новинку, – улыбнулся мистер Гамильтон. – Могу я задать… личный вопрос? – Конечно, мисс Кармайкл, – кивнул мистер Гамильтон, разглядывая ее с интересом. У Элинор было даже несколько личных вопросов, но в некоторых случаях лучше было придержать язык за зубами. – Почему вы… так спокойны теперь? Ваш сын может быть в опасности, а вы едете поговорить с человеком, который, вполне возможно, не даст вам никаких зацепок. – Примерно сто двадцать часов назад я был в панике, – улыбнулся мистер Гамильтон. – Потом приехал Дамиан. Видите ли, мисс Кармайкл… я серьезно виноват перед братом, я скверно с ним поступил, а он, невзирая на это, приехал ко мне на помощь. Это вселяет надежду. И если Дамиан считает, что мистер Найтингейл – важная деталь, что ж, я разыщу мистера Найтингейла. Элинор подумалось, что Дамиан – коль скоро перед ним виноваты – мог и отомстить, послать по ложному следу, потянуть время. – Мой брат совершенно неспособен на подлость, мисс Кармайкл, – мягко сказал мистер Гамильтон. – Это не в его натуре. Гамильтоны по большей части люди скверные, но только не Дамиан. |