Книга Лисьи Чары, страница 75 – Дарья Иорданская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисьи Чары»

📃 Cтраница 75

- Знаешь… Довольно далеко отсюда, почти в центре Листерпига, есть один камушек… ну, в общем, там на нем трое таких как я поместиться. Он чем-то напоминает ступню по форме, так что – может это он? Правда, тут я ничего обещать не могу, в моей семье о нем никогда не говорили.

- Вы всегда жили в Листерпиге? – поинтересовалась Пан.

Низу пожал плечами.

- Большей частью. Когда это было еще возможно, моя семья путешествовала по стране. Но после падения Ловров, когда всех нас заклеймили чуть ли не как дьяволов, стало туго. Тогда мой дед осел здесь неподалеку со своей женой, сестрой и еще какими-то уже весьма дальними родственниками и старательно изображал обыкновенного человека долгие годы. На самом деле, нас значительно больше, чем вы думаете. Хвала предкам, вещиц, способных нас выдать, не так уж много, к тому же вы все эти свои чары храните по домам.

Оборотень ухмыльнулся.

- Будешь каждый разговор выводить на то, какие мы плохие, и я сверну тебе шею, - пообещала шутовка. – Вообще-то, я хотела спросить, не поможет ли кто-нибудь из твоих родственников…

- Они умерли, - спокойно ответил Низу. – Необязательно выражать соболезнования и спрашивать «почему». «Если на двор приходит лиса, на двор приходит смерть».

- Прости, - буркнула Пан, отходя к столу с окровавленными бинтами.

Она старалась не поворачиваться, делая вид, что очень занята делом. Залила бинты ледяной водой, где-то Пан слышала, что так легче отстиратькровь (не то, чтобы она вообще собиралась что-нибудь стирать), к тому же другой не было. Потом повесила на место пучки трав. Когда наконец она обернулась, оказалось, что Низу лежит, удобно устроившись и сложив руки на груди, и внимательно изучает потолок.

- Возможно, о Стопе знает Нариза, - медленно произнес он.

- Твоя какая-то там кузина? – уточнила Пан.

- Она малость сумасшедшая, намерена жизнь положить на то, чтобы сохранить наше племя на этой грешной земле и, к моему величайшему сожалению, отводит мне в своих планах большую роль, - лис поморщился. – Но что-что, а о традициях и преданиях Нариза знает предостаточно.

- Она служит ведьме, - напомнила Пан.

- Это-то и проблема. И потом, я лучше сгорю заживо, чем столкнусь еще раз с этой идиоткой.

Пан фыркнула и взялась за ручку двери.

- Не закрывай, - попросил оборотень. – Дождь благотворно влияет на мои раны.

- Лучше бы он благотворно влиял на твой характер, - пробормотала Пан. – Подвинься.

Свечу шутовка задула, потому что неразумно было оставлять ее горящей – это не относительно безопасный фонарь. В отличие от оборотня Пан не готова была гореть живьем ни при каких обстоятельствах. Устроившись на краю кровати, она натянула на плечи лоскутный плед и тоже уставилась на потолок.

* * *

Она могла бы поспорить, что не уснула, даже не сомкнула глаз. Ну, может только на мгновение, чтобы моргнуть. Нет, она не спала. Кто-то ходил по полу, легонько топая, и под этими мягкими шагами едва слышно поскрипывали половицы. Шаги не походили на обычную по звериному легкую походку Низу. Кто-то шумно задышал у самого ее уха. Пан осторожно приподнялась, пытаясь разглядеть хоть что-то в кромешной темноте. Незнакомец коснулся ее руки тонкими холодными пальцами, похожими на ножки паука. Пан подавила дрожь. Пальца побежали выше, мелко перебирая волоски на коже шутовки, коснулись ее шеи, щеки, виска. Две руки сдавили голову девушки, еще одна зажала ей рот. Между губ текло что-то сладкое, липкое, похожее на кленовый сироп, но несказанно противное. Отстраненно-безразлично Пан сообразила, что это отвар болотного лотоса, сильнейшее снотворное, вызывающее галлюцинации. Кому понадобилось травить ее? Кому-то из придворных Злотана? Скорее всего, королевской фаворитке (интересно, накой она Злотану сдалась?), этой курице ощипанной Дженнифер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь