Книга Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих, страница 283 – Юлия Фирсанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих»

📃 Cтраница 283

– Нет, не по-человечьи просил, но так, что понятно стало, помощь ему нужна, – досадливо поправилась я, хотя искушение соврать про говорящего волка, признаюсь, было сильным.

– А ты что сделала, Оса? – усевшись на край котелка с травяным отваром, зачарованно поторопил меня Фаль, как ребенок, ждущий продолжения сказки. Мало ли их в детстве ему мама рассказывала? А может, и правда мало, я ведь не знаю, как там у сильфов поставлено воспитание подрастающего поколения.

– Взяла кинжал серого пламени, разрезала капкан на кусочки, потом вылечила пострадавшему лапу, и волк убежал прочь, – прозаично закончила рассказ. – Спасибо не сказал, во всяком случае, человеческим голосом.

– Значит, правду рассказывают, не только люди, а и зверье всякое к вам за помощью тянется, – подытожил Кейр почти мечтательно, но, моментально спохватившись, сурово приказал (начальственный имидж портила только большая поварешка, которой он раскладывал овощи!): – Впредь одна в лес далеко не ходи! Кто знает, зверье, оно тоже разное попадается, какой-нибудь хищник возьмет и не посмотрит, что ты власть магическую имеешь. Схарчит магеву – и поминай как звали.

– Поэтому Гиз меня и подстраховывал, – невинно улыбнулась я киллеру, уже сообразив, для чего он приглядывал за мной у ручья.

– Вот это правильно! – Кейр окончательно успокоился и одобрительно кивнул Гизу, как соратник соратнику в борьбе за безопасность моей вопиюще безалаберной персоны. Тот ответил серьезным кивком.

Больше мы о волке и магической власти над зверями не говорили, да и вообще разговор сам собой перешел в лениво-размеренный обмен обрывистыми фразами под стук ложек о стенки и донышки мисок. Лакс сжульничал и пересел ужинать на мой тюфяк – местечко помягче ложа из веток. Я не возражала, напротив, нахально привалилась к его теплому плечу спиной и сидела, следила за костром, слушала потрескивание веток в жадных язычках пламени. И эти мгновения были куда чудеснее многих поцелуев с другими парнями. Гиз один раз глянул на нас, дернул уголком рта и уставился куда-то в лесные дебри, как положено бдящему телохранителю, ибо, если смотреть на огонь, потом глаза будут долго привыкать к мраку. Я же никого не охраняла и могла себе позволить любоваться вечной пляской костра.

Глава 8

Ночной разговор

Ночь подкралась незаметно, мягко укутала тенями деревья, поляну, накрыла звездным куполом сверху. Затихли птицы, только изредка вскрикивали что-то, шебарша в ветвях неподалеку. Может, возмущались тем, что мы согнали их с поляны?

Мы сообща спустились к ручью, вымыли посуду, вернулись к костру, Кейр подкинул еще веток в огонь, мужчины опустились на свои подстилки из ветвей, прикрыв их сверху плащами. Я, теперь уже в одиночку, завернулась в одеяло и разлеглась на тюфяке. Дэлькор, нагулявшись по лесу, лег сзади, прикрывая тылы от врагов и сырости ночи, Фаль свернулся клубочком рядом, на гриве коня. Рот сам собой распахнулся в протяжном зевке. Веки смежились, и сон накрыл меня с головой, словно уютное одеяло.

Проснулась резко, будто кто бесцеремонно, даже настойчиво, пихнул кулаком в бок. Уже почти ждала увидеть ясное утро и кого-нибудь из мужчин, расталкивающих засоню, но на поляне было спокойно и темно. Все спали, прогоревший костер тускло посверкивал угольками, только прямо напротив меня, у двух клонящихся друг к другу тонких деревьев, кто-то стоял.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь